Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig mensen gaat " (Nederlands → Frans) :

We hebben vastgesteld dat het eigenlijk om weinig mensen gaat en dat ook de financiële impact gering is.

Nous avons constaté que, finalement, peu de personnes sont concernées et que l'impact financier est faible.


Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.

On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.


Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.

On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.


7. neemt kennis van de licht positieve balans ten aanzien van nieuwe banen in een aantal lidstaten in het vierde kwartaal van 2013, en van de groei van de beloning per werknemer in bijna alle lidstaten buiten de eurozone; is er zeer bezorgd over dat in een aantal gevallen de banenkwaliteit achteruit gaat, de onzekere vormen van arbeid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen worden aangetast; onderstreept dat groei van de beloning per werknemer door onder meer een hogere productiviteit en meer investeringen een van de doelstellingen voor lidstaten van de eurozone zou kunnen zijn; is ernstig bezorgd over het feit dat de economische ac ...[+++]

7. observe un taux de création d'emplois légèrement positif dans certains États membres au cours du quatrième trimestre de 2013 et constate l'augmentation de la rémunération par salarié dans pratiquement tous les États membres n'appartenant pas à la zone euro; est vivement préoccupé par le déclin de la qualité des emplois, l'augmentation des emplois précaires et la détérioration des normes fondamentales du travail dans certains cas; souligne que l'augmentation de la rémunération par salarié au moyen, entre autres, de l'accroissement de la productivité et des investissements, pourrait être un objectif des États membres de la zone euro; ...[+++]


Het gaat voornamelijk over oudere mensen (± 80% is ouder dan 70 jaar) die moeilijk te been zijn en nog weinig sociaal contact hebben.

Il s'agit principalement de personnes âgées (environ 80 % ont plus de 70 ans) ayant des difficultés de déplacement et peu de contacts sociaux.


Het probleem is dat het om een moeilijk en complex proces gaat en dat slechts heel weinig mensen de werking ervan begrijpen.

Le problème est que ce processus est ardu et complexe et que très peu de personnes le comprennent.


Ondanks de al zo belastende arbeidswetgeving, die meestal wordt opgesteld door mensen met weinig of geen ervaring in het bedrijfsleven, blijven verschillen in loon bestaan om één simpele reden: werkgelegenheid gaat over vraag en aanbod; het gaat over keuzes op het gebied van lijfstijl; het is vaak gebaseerd op prioriteiten, de wens vervroegd met pensioen te gaan, de wens in een bepaalde regio of stad te wonen, druk van hobby’s of sport of om kinderen.

Malgré le droit du travail déjà extrêmement contraignant, généralement élaboré par des gens n’ayant que peu ou pas du tout d’expérience des affaires, les écarts de rémunération persistent pour une simple raison: l’emploi est une question d’offre et de demande; c’est une question de choix de mode de vie; il est souvent basé sur des priorités, des objectifs de retraite anticipée, le désir de vivre dans certaines parties ou villes d’un pays, la pression d’un hobby ou d’un sport, ou un motif de ce genre.


De wereld gaat gebukt onder een tekort aan waardig werk: rechten worden maar al te vaak geschonden en ongelijkheid tussen de geslachten is regel, zeker als het gaat om weinig productieve banen en betrekkingen van geringe kwaliteit waarbij mensen voor een laag inkomen gevaarlijk werk moeten verrichten.

En effet, le monde est marqué par un «déficit» de travail décent: dans nombre d’emplois improductifs et de faible qualité, de travaux dangereux aux revenus précaires, les droits sont bafoués et l’inégalité entre les sexes domine.


De wereld gaat gebukt onder een tekort aan waardig werk: rechten worden maar al te vaak geschonden en ongelijkheid tussen de geslachten is regel, zeker als het gaat om weinig productieve banen en betrekkingen van geringe kwaliteit waarbij mensen voor een laag inkomen gevaarlijk werk moeten verrichten.

En effet, le monde est marqué par un «déficit» de travail décent: dans nombre d’emplois improductifs et de faible qualité, de travaux dangereux aux revenus précaires, les droits sont bafoués et l’inégalité entre les sexes domine.


Het heeft geen zin om de kansengroepen nog eens onderling te gaan opsplitsen en voor elke subgroep een specifiek beleid uit te werken. In mijn ogen gaat het om een algemene problematiek van mensen in kansarmoede en worden er te weinig mensen uit die groepen aangetrokken.

À mes yeux il s'agit d'un problème général de personnes issues de milieux défavorisés et l'on attire trop peu de personnes de ces groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mensen gaat' ->

Date index: 2022-03-07
w