Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenlijk om weinig mensen gaat » (Néerlandais → Français) :

We hebben vastgesteld dat het eigenlijk om weinig mensen gaat en dat ook de financiële impact gering is.

Nous avons constaté que, finalement, peu de personnes sont concernées et que l'impact financier est faible.


Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.

On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.


Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.

On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.


Door zijn amendementen verplicht de minister eigenlijk de mensen met weinig menselijke en materiële middelen verschillende VZW's op te richten, met alle administratieve lasten die daaruit voortvloeien vandien.

En fait, par son amendement, le ministre impose à des gens qui n'ont pas beaucoup de moyens humains et matériels de créer plusieurs ASBL avec toutes les charges administratives que cela représente.


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Europese belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vorm ...[+++]

20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité absolue pour la Commission comme pour les États membres; demande aux États membres d'organiser leurs systèmes fiscaux de façon plus simple et plus transparente étant donné que la fr ...[+++]


Het probleem is dat het om een moeilijk en complex proces gaat en dat slechts heel weinig mensen de werking ervan begrijpen.

Le problème est que ce processus est ardu et complexe et que très peu de personnes le comprennent.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de bondskanselier, ik zou allereerst erop willen wijzen dat de heer Schüssel eigenlijk vrij weinig heeft gezegd over de toekomstige uitbreiding, hoewel dat een prioriteit van het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad is. Het gaat daarbij om Bulgarije en Roemenië, maar ook om de voorbereiding van de volgende stappen in Zuidoost-Europa.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi de dire tout d’abord que le chancelier ne nous en a pas vraiment dit long sur la suite de l'élargissement, bien qu'il s'agisse en réalité d'une priorité de la présidence autrichienne, premièrement pour ce qui est de la Bulgarie et de la Roumanie et deuxièmement en ce qui concerne les préparatifs pour les pays d'Europe du Sud-Est.


- (CS) Er zijn eigenlijk maar twee manieren om de werkloosheidskwestie op te lossen: De eerste is dat mensen daarheen gaan waar het werk is. De tweede is dat het werk gaat waar de mensen zijn.

– (CS) Il n’existe en réalité que deux façons de résoudre le problème du chômage: soit les travailleurs doivent aller là où se trouve le travail, soit le travail doit aller là où se trouvent les travailleurs.


Wij zijn kennelijk in staat de Eritreeërs en Ethiopiërs van wapens te voorzien, zodat zij hun agressieoorlog, die eigenlijk over triviale zaken gaat, kunnen voortzetten, maar tegelijkertijd, terwijl de Europese Unie en het Westen wapens uitvoeren naar Ethiopië en Eritrea, duurt de hongersnood voort en loopt het leven van vele miljoenen mensen gevaar.

Il semble que nous soyons capables de livrer sur place des armes aux Érythréens et aux Éthiopiens pour qu'ils continuent à se battre pour des motifs absurdes et, pendant ce temps, tandis que l'Union européenne et le monde occidental exportent des armes en Éthiopie et en Érythrée, la famine persiste et met en danger la vie de millions et de millions de personnes.


Het heeft geen zin om de kansengroepen nog eens onderling te gaan opsplitsen en voor elke subgroep een specifiek beleid uit te werken. In mijn ogen gaat het om een algemene problematiek van mensen in kansarmoede en worden er te weinig mensen uit die groepen aangetrokken.

À mes yeux il s'agit d'un problème général de personnes issues de milieux défavorisés et l'on attire trop peu de personnes de ces groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk om weinig mensen gaat' ->

Date index: 2025-08-27
w