Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig mensen binnen » (Néerlandais → Français) :

Wat de werkzaamheden rond de ziekenhuizen betreft bijvoorbeeld, kennen heel weinig mensen binnen de FOD het systeem.

Ainsi, pour les travaux hospitaliers, très peu de personnes au sein du SPF connaissent le système.


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) "in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven"; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals o ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que l ...[+++]


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant qu ...[+++]


Mensen kunnen nu voor heel weinig geld binnen heel Europa vliegen, vergeleken met een paar jaar geleden, en dat is goed voor de consumenten in het algemeen.

Les citoyens ont la possibilité de se rendre en avion partout en Europe à un coût dérisoire, si on le compare à celui appliqué il y a quelques années à peine, ce qui est une bonne chose pour les consommateurs en général.


Binnen deze context dienen passende maatregelen te worden getroffen om bij het onderwijs in het bijzonder al die mensen te betrekken waarvoor speciale voorzieningen nodig zijn: voortijdige schoolverlaters, mensen met een handicap, langdurig werklozen en mensen met een weinig ontwikkelde taal- of rekenvaardigheid.

Dans ce contexte, il faut prévoir des dispositions appropriées pour inclure, en particulier, ceux qui ont des besoins spécifiques, ceux qui ont quitté l’école très tôt, les personnes souffrant de handicaps, les chômeurs de longue durée et ceux qui maîtrisent mal la lecture, l’écriture et le calcul.


Verbeteringen van kwaliteit, transparantie en controleerbaarheid van het financieel beheer zullen bijdragen tot het doen verdwijnen van de mogelijkheden die fraudeurs zowel binnen als buiten de organisatie hebben als gevolg van een onduidelijke en omslachtige administratie waarin slechts weinig mensen de procedures begrijpen, laat staan die kunnen controleren.

Des améliorations de la qualité, de la transparence et de la responsabilité en matière de gestion financière contribueraient à éliminer les possibilités offertes aux fraudeurs, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'organisation, lesquelles découlent d'une administration obscure et lourde dans laquelle seules quelques personnes peuvent comprendre les procédures et a fortiori les contrôler.


Wanneer er sprake is van chronische voedselonzekerheid doordat er te weinig voedsel wordt geproduceerd of de bevolking niet genoeg voedsel kan kopen, krijgen mensen langdurig te weinig of kwalitatief minderwaardige voedingsmiddelen binnen, waardoor chronische ondervoeding ontstaat.

L’insécurité alimentaire chronique, là où l’insuffisance de la production alimentaire ou une incapacité à acheter des denrées alimentaires suffisamment nourrissantes aboutit à des inadéquations durables et persistantes dans la quantité ou la qualité des aliments consommés, est un facteur de malnutrition chronique.


Wanneer er sprake is van chronische voedselonzekerheid doordat er te weinig voedsel wordt geproduceerd of de bevolking niet genoeg voedsel kan kopen, krijgen mensen langdurig te weinig of kwalitatief minderwaardige voedingsmiddelen binnen, waardoor chronische ondervoeding ontstaat.

L’insécurité alimentaire chronique, là où l’insuffisance de la production alimentaire ou une incapacité à acheter des denrées alimentaires suffisamment nourrissantes aboutit à des inadéquations durables et persistantes dans la quantité ou la qualité des aliments consommés, est un facteur de malnutrition chronique.


Binnen het jammer genoeg steeds weer actueel wordende debat over de mishandeling van bejaarden en/of zieke mensen situeert zich een problematiek die doorgaans weinig aandacht krijgt, namelijk het feit dat deze mensen soms ook beroofd worden van een deel of zelfs het hele bedrag dat ze maandelijks uitbetaald krijgen.

Dans le cadre du débat malheureusement récurrent portant sur la maltraitance des personnes âgées et/ou malades, figure une problématique généralement peu débattue, soit la spoliation d'une partie ou du tout des sommes qui leur parviennent mensuellement.


Ik vind het deontologisch weinig verantwoord dat een ziekenhuis, dat als opdracht heeft om mensen te verzorgen en te behandelen, producten verkoopt die schadelijk zijn voor de gezondheid, of toelaat dat die producten binnen zijn muren kunnen verkocht worden.

J'estime qu'il n'est pas correct sur le plan déontologique qu'un hôpital, dont la mission est prodiguer des soins et guérir les patients, vende des produits nuisibles à la santé ou autorise que ce type de produits soient vendus dans son enceinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mensen binnen' ->

Date index: 2023-02-28
w