Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weggelopen zijn » (Néerlandais → Français) :

Algemene richtlijnen voor alle openbare ministeries en politiediensten in geval van weggelopen minderjarigen zouden kunnen helpen bij het uitzetten van een (regionale) samenwerkingsrelatie tussen politie, justitie en hulpverlening.

Des directives générales pour tous les ministères publics et services de police en cas de fugues de mineurs d'âge devraient pouvoir aider à la mise en place d'une collaboration (régionale) entre la police, la justice et le secteur de l'aide.


Weggelopen jongeren - Oorzaken - Aantallen - Maatregelen

Jeunes en fugue - Causes - Chiffres - Mesures


2. Kan de minister meedelen hoeveel meldingen van weggelopen jongeren er in diezelfde periode bij de politiediensten binnen liepen?

2. La ministre peut-elle communiquer combien de signalements de fugues de jeunes les services de police ont reçus pendant la même période ?


­ Het verhaal van Dieter : hij is een jongen van 14 jaar en reeds een paar keer weggelopen, eerst thuis, dan uit de instelling.

­ Le récit de Dieter : il s'agit d'un jeune homme de 14 ans qui a déjà fugué à deux reprises, d'abord de chez lui, puis de l'institution.


7. is bezorgd door de detentie van personen louter omdat zij zijn „weggelopen” van hun werkgever en verzoekt de Qatarese autoriteiten om aan deze prakrijken een einde te maken; dringt er voorts op aan dat alle migrerende werknemers die zijn beroofd van hun vrijheid, contact kunnen opnemen met hun familie en hun consulaire diensten, toegang hebben tot een advocaat en een tolk en het recht hebben hun detentie onmiddellijk aan te vechten;

7. s'inquiète de ce que certaines personnes soient détenues uniquement parce qu'elles ont «fui» leurs employeurs et invite les autorités du Qatar à mettre fin à de telles pratiques; insiste en outre pour que tous les migrants privés de liberté aient les moyens de contacter leurs familles et les services consulaires, aient accès à un avocat et à un interprète et aient le droit de contester sans délai la légalité de leur détention;


7. is bezorgd door de detentie van personen louter omdat zij zijn "weggelopen" van hun werkgever en verzoekt de Qatarese autoriteiten om aan deze prakrijken een einde te maken; dringt er voorts op aan dat alle migrerende werknemers die zijn beroofd van hun vrijheid, contact kunnen opnemen met hun familie en hun consulaire diensten, toegang hebben tot een advocaat en een tolk en het recht hebben hun detentie onmiddellijk aan te vechten;

7. s'inquiète de ce que certaines personnes soient détenues uniquement parce qu'elles ont "fui" leurs employeurs et invite les autorités du Qatar à mettre fin à de telles pratiques; insiste en outre pour que tous les migrants privés de liberté aient les moyens de contacter leurs familles et les services consulaires, aient accès à un avocat et à un interprète et aient le droit de contester sans délai la légalité de leur détention;


Maar ja, we hebben hier in dit Parlement een paar 'Pavlovs': de heer Schulz, de heer Daul, de heer Verhofstadt, die er nu allemaal niet zijn – ze zijn weggelopen in plaats van het hier te hebben over de vraag hoe we kunnen komen tot een begroting die gericht is op kwaliteit in plaats van op kwantiteit, bijvoorbeeld door regionale en cohesiefondsen te beperken tot de armere lidstaten, 30 procent van deze fondsen te besparen en dat geld te investeren in innovatie en op de toekomst gericht beleid.

Notre Parlement compte quelques Pavlov: MM. Schulz, Daul et Verhofstadt, tous absents actuellement – ils ont fui au lieu de parler ici pour concentrer le budget sur la qualité plutôt que sur la quantité, par exemple en limitant les Fonds régionaux et de cohésion aux États membres les plus pauvres, en économisant 30 % de ces fonds et en investissant cet argent dans l’innovation et les politiques tournées vers l’avenir.


We zijn niet weggelopen voor het slechte nieuws of voor problemen.

Nous n'avons pas fui devant les mauvaises nouvelles ou les problèmes.


31. verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat de factoren die tot huiselijk geweld leiden op gepaste wijze worden geregistreerd, geanalyseerd en bestudeerd opdat beleidsmaatregelen kunnen worden ontwikkeld om dergelijk geweld te voorkomen en met de gevolgen ervan om te gaan, zoals de opvang van weggelopen vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld;

31. demande aux États membres de prendre les mesures indispensables pour recenser, analyser et étudier correctement les facteurs qui conduisent à la violence familiale, afin de mettre immédiatement en œuvre les politiques de prévention de ces phénomènes et de lutte contre leurs conséquences, l'assistance aux femmes sans logis qui sont victimes de violences dans le milieu familial, par exemple;


Naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap werd in samenwerking met Child Focus, het Koninklijk Paleis en mijn diensten een grote conferentie georganiseerd, gewijd aan het thema van weggelopen kinderen.

À la suite de la présidence belge, une grande conférence a été organisée en collaboration avec Child Focus, le Palais royal et mes services en ce qui concerne les fugues.




D'autres ont cherché : geval van weggelopen     weggelopen     meldingen van weggelopen     paar keer weggelopen     omdat zij zijn     allemaal niet zijn     niet weggelopen     zijn     opvang van weggelopen     slachtoffer zijn     thema van weggelopen     paleis en mijn     weggelopen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weggelopen zijn' ->

Date index: 2021-01-11
w