Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens tijdsgebrek wordt de senaat echter verplicht " (Nederlands → Frans) :

Wegens tijdsgebrek wordt de Senaat echter verplicht het wetsontwerp ne varietur goed te keuren.

Faute de temps, le Sénat se voit toutefois contraint de voter ce projet ne varietur .


Het Comité heeft de evaluatie echter niet kunnen afronden wegens tijdsgebrek.

Faute de temps, le Comité n'a cependant pu achever le travail d'évaluation entrepris.


Voor een aantal verwante aangelegenheden heeft de bijzondere wetgever deze samenwerking echter verplicht gesteld, met name voor de waterwegen, de wegen, de havens en de diensten van gemeenschappelijk vervoer die de grenzen van een gewest overschrijden (artikel 92bis, § 2).

Toutefois pour une série de matières connexes, le législateur spécial a rendu cette coopération obligatoire (article 92bis, § 2).


Voor een aantal verwante aangelegenheden heeft de bijzondere wetgever deze samenwerking echter verplicht gesteld, met name voor de waterwegen, de wegen, de havens en de diensten van gemeenschappelijk vervoer die de grenzen van een gewest overschrijden (artikel 92bis, § 2).

Toutefois pour une série de matières connexes, le législateur spécial a rendu cette coopération obligatoire (article 92bis, § 2).


De lidstaten dienen tevens de mogelijkheid te hebben hen te stimuleren om dit te doen; klokkenluiders dienen echter uitsluitend in aanmerking te komen voor dergelijke stimulansen wanneer zij nieuwe informatie aan het licht brengen die zij niet al bij wet verplicht zijn te melden, en wanneer deze informatie leidt tot een sanctie wegens inbreuk op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 537/2014.

Les États membres devraient aussi pouvoir prévoir des incitations à cet effet; les dénonciateurs ne devraient cependant pouvoir en bénéficier que s'ils dévoilent des informations nouvelles qu'ils n'ont pas déjà l'obligation légale de communiquer et si ces informations conduisent à une sanction pour violation de la présente directive ou du règlement (UE) no 537/2014.


Er zij echter op gewezen dat alle schendingen significant waren, hetzij wegens de omvang van de betrokken bedragen, hetzij wegens de aard van de schending (een verplichte analyse was gewoon niet uitgevoerd.)

Il est cependant utile de mentionner que toutes les violations revêtaient une portée significative en raison du niveau des montants en cause ou de la gravité de la violation (à savoir qu’une analyse obligatoire n’avait tout simplement pas été effectuée).


Het in die bepalingen beoogde cultureel patrimonium betreft zowel het roerend als het onroerend patrimonium (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 400, p. 4) en daaronder « dient onder meer begrepen te worden het vaststellen van regels betreffende uitvoer van kunstwerken; het verplicht maken van de nederlegging in een publiekrechtelijke instelling van een of meer exemplaren van om het even welke publicatie die vermenigvuldigd wordt door middel van dru ...[+++]

Le patrimoine culturel visé par ces dispositions désigne le patrimoine tant mobilier qu'immobilier (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 400, p. 4), et « comprend entre autres la réglementation relative à l'exportation d'oeuvres d'art; l'obligation du dépôt auprès d'une institution de droit public d'un ou de plusieurs exemplaires de toute publication quelconque qui est multipliée au moyen de l'imprimerie ou de procédés phonographiques ou cinématographiques; la conservation obligatoire d'enregistrements radiophoniques ou télévisés revêtant un intérêt pour l'histoire de la civilisation; l'obligation d'inventorier et de déposer les archives appartenant à des personnes de droit public; la fixation des règles de dépôt d'archives par des personne ...[+++]


In het geval er, als gevolg van het ontstaan van de kunstacademie door fusie van instellingen, een personeelslid ter beschikking gesteld is wegens ontstentenis van betrekking in het ambt van directeur en dat personeelslid bij de inrichtende macht die hem ter beschikking gesteld heeft geen reaffectatie in een organiek ambt krijgt, is de inrichtende macht van de instelling waaraan de betrekking wordt toegewezen, in afwijking van artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkinge ...[+++]

Au cas où, suite à la création de l'académie artistique par la fusion d'établissements, un membre du personnel est mis en disponibilité par défaut d'emploi dans la fonction de directeur, tandis que ce membre du personnel ne reçoit, auprès du pouvoir organisateur l'ayant mis en disponibilité, pas de réaffectation dans une fonction organique, le pouvoir organisateur de l'établissement auquel l'emploi est attribué est toutefois obligé de désigner le membre du personnel intéressé dans cet emploi, par dérogation à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilit ...[+++]


De richtlijnen verplichten hem echter niet om dit ook daadwerkelijk te doen. In de lidstaten die daartoe strekkende bepalingen hebben aangenomen, zullen de aanbestedende diensten mogelijkerwijze echter wel verplicht zijn abnormaal lage inschrijvingen af te wijzen wegens de niet-naleving van bijvoorbeeld bepalingen inzake arbeidsvoorwaarden of het arbeidsrecht.

Dans les Etats membres qui auraient adopté des dispositions à cet effet, les pouvoirs adjudicateurs pourront néanmoins être obligés de rejeter les offres anormalement basses en raison du non respect des règles en matière d'emploi ou de droit du travail par exemple.


Al die tijd was dat blijkbaar geen maatschappelijke ramp. Nu wordt de Senaat echter verplicht hals over kop dit wetsontwerp goed te keuren opdat de islamitische eredienst niet enkele dagen, weken of maanden zonder financiering valt.

Aujourd'hui, le Sénat est pourtant contraint d'adopter ce projet de loi dans la précipitation afin d'éviter que le culte islamique ne se retrouve quelques jours, quelques semaines ou quelques mois sans financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens tijdsgebrek wordt de senaat echter verplicht' ->

Date index: 2024-06-03
w