Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens lichamelijke ongeschiktheid in principe definitief ongeschikt bevonden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wijs ik erop dat de personeelsleden die in de openbare sector op rust gesteld worden wegens lichamelijke ongeschiktheid in principe definitief ongeschikt bevonden worden om hun ambt of een ander ambt uit te oefenen, Deze personeelsleden zouden dan ook maar in staat mogen zijn om een beroepsactiviteit uit te oefenen die een gering beroepsinkomen oplevert dat onder de toegelaten grensbedragen blijft.

De plus, j'attire l'attention sur le fait que les membres du personnel qui, dans le secteur public, sont mis à la pension pour inaptitude physique sont en principe définitivement inapte pour exercer leur emploi ou tout autre emploi. Ces membres du personnel devraient donc être uniquement en état d'exercer une activité professionnelle qui produit un petit revenu professionnel qui reste en deçà des limites autorisées.


Indien het personeelslid, overeenkomstig artikel 117, § 3, derde lid, van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, niet wedertewerkgesteld werd bij het verstrijken van een termijn van twaalf maanden die een aanvang neemt op de datum waarop hem kennis is gegeven van de definitieve beslissing van de commissie of van de commissie van beroep waarbij hij ongeschikt wordt verklaard voor de uitoefening van zijn ambt, maa ...[+++]

Si le membre du personnel n'a pas été réaffecté à l'expiration d'un délai de douze mois prenant cours à la date de notification de la décision définitive de la commission ou de la commission d'appel le déclarant inapte à l'exercice de ses fonctions mais apte à l'exercice d'autres fonctions par voie de réaffectation, il obtiendra une pension définitive pour inaptitude physique qui prendra cours le premier jour du mois qui suit l'expiration du délai précité, conformément à l'article 117, § 3, alinéa 3, de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier.


Art. 2. Wanneer een ambtenaar in ruste wordt gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid tengevolge van een beslissing van de medische overheid die hem als definitief ongeschikt erkent voor de uitoefening van gelijk welk ambt, stelt deze overheid eveneens vast of de voorwaarden bedoeld bij artikel 25, § 1, lid 1 van voormeld decreet van 29 november 1993 betreffende de toekenning van een bijslag al dan niet vervuld ...[+++]

Art. 2. Lorsqu'un agent est admis à la pension de retraite pour inaptitude physique à la suite d'une décision de l'autorité médicale compétente le reconnaissant définitivement inapte à l'exercice de toute fonction, cette autorité détermine également si les conditions prévues par l'article 25, § 1, alinéa 1 du décret du 29 novembre 1993 précité, pour l'octroi du supplément, sont ou ne sont pas remplies.


2. Een jong ambtenaar wordt enkel definitief oprustgesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid in twee gevallen, namelijk ofwel nadat de pensioencommissie van de Administratieve gezondheidsdienst heeft vastgesteld dat hij definitief ongeschikt is om op regelmatige wijze zijn ambt of enig ander ambt te vervullen, ofwel wanneer dez ...[+++]

2. Un jeune fonctionnaire n'est mis définitivement à la retraite pour cause d'inaptitude physique que dans deux cas, à savoir, soit lorsque la commission de pension du Service de santé administratif a reconnu qu'il était définitivement inapte à remplir d'une manière régulière ses fonctions ou toute autre fonction, soit lorsque cette commission l'a déclaré définitivement inapte à l'exercice de ses fonctions, mais apte à l'exercice d'autres fonctions, et qu'après un an, il n'a pu être réaffecté dans une autre fonction.


w