Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens de uitermate zorgwekkende situatie " (Nederlands → Frans) :

De situatie in die regio is uitermate zorgwekkend.

La situation dans cette région est particulièrement alarmante.


De ministeries van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en van Frankrijk hebben hun landgenoten al ten stelligste afgeraden naar het land te reizen wegens de zorgwekkende situatie op het gebied van veiligheid en criminaliteit.

Les ministères des Affaires étrangères des États-Unis et de la France ont déjà vivement déconseillé à leurs nationaux de s'y rendre à cause de la situation sécuritaire préoccupante et de la criminalité.


De ministeries van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en van Frankrijk hebben hun landgenoten al ten stelligste afgeraden naar het land te reizen wegens de zorgwekkende situatie op het gebied van veiligheid en criminaliteit.

Les ministères des Affaires étrangères des États-Unis et de la France ont déjà vivement déconseillé à leurs nationaux de s'y rendre à cause de la situation sécuritaire préoccupante et de la criminalité.


Wij weten natuurlijk ook dat wij wegens de uitermate zorgwekkende situatie in het Midden-Oosten ten gevolg van de oorlog in Gaza – waarover we vandaag hebben gesproken – een probleem hebben. We mogen de Unie voor het Middellandse-Zeegebied niet in een politiek vacuüm laten.

Mais nous savons aussi naturellement que, face à la situation très préoccupante qui règne au Proche-Orient, suite à la guerre de Gaza – nous en avons discuté aujourd’hui – effectivement, nous avons un problème: nous ne pouvons pas laisser l’Union pour la Méditerranée dans un vide politique.


J. overwegende dat er nog altijd onzekerheid bestaat omtrent de toekomstige woonplaats en het statuut van de plusminus 93 500 intern ontheemden in het noorden van Mali; overwegende dat volgens berichten 200 000 mensen sinds het begin van het conflict het noorden van Mali zijn ontvlucht en zich in buurlanden hebben gevestigd, en dat de situatie met name aan de grenzen met Niger en Mauritanië uitermate zorgwekkend is;

J. considérant que des incertitudes demeurent concernant la localisation et le statut de quelque 93 500 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays dans le nord du Mali; considérant qu'il est fait état de 200 000 personnes ayant fui le nord du Mali depuis le début du conflit pour s'installer dans les pays voisins et que la situation est très difficile notamment aux frontières avec le Niger et la Mauritanie;


De situatie van de mensenrechten in Mauritanië is zorgwekkend, onder meer wegens het voortbestaan van de praktijk van slavernij (800.000 personen zouden betrokken zijn), discriminaties ten aanzien van de zwart-Mauritaanse bevolking, marteling, enzovoorts.

La situation des droits de l'homme en Mauritanie est préoccupante en raison de plusieurs phénomènes tels que le maintien de la pratique de l'esclavage (800.000 personnes seraient concernées), les discriminations à l'égard de la communauté négro-mauritanienne, la torture, pour ne citer que quelques exemples.


– (FR) De situatie in Wit-Rusland is uitermate zorgwekkend, en de EU moet de noodzakelijke maatregelen treffen.

La situation en Biélorussie est vraiment inquiétante et les mesures adéquates doivent être prises par l’UE.


De situatie op het gebied van de veiligheid, gezondheid, volksgezondheid en woningnood is nog steeds uitermate zorgwekkend en het is van essentieel belang om onverwijld de capaciteit van de Haïtiaanse staat te herstellen om democratie en goed bestuur te laten functioneren, die onontbeerlijk zijn voor de wederopbouw van het land, en om toe te zien op de participatie van het maatschappelijk middenveld en de bevolking van Haïti.

La sécurité, la santé, la santé publique et les conditions de logement sont tout aussi déplorables. Aussi est-il essentiel de rétablir immédiatement les capacités de l’État haïtien à faire fonctionner la démocratie et la bonne gouvernance du pays, indispensable à la reconstruction du pays, et de veiller à l’implication de la société civile et de la population haïtiennes.


De huidige situatie is uitermate zorgwekkend, maar we moeten het brede perspectief niet uit het oog verliezen.

La situation actuelle est préoccupante, mais nous ne devons pas perdre de vue le contexte global.


1° situaties te voorkomen die - zonder de toepassing van artikel 24, § 2, zesde lid, van de wet van 29 mei 1959 te verantwoorden - zorgwekkend zijn op het vlak van de veiligheid en/of de hygiëne en een snelle tussenkomst vereisen wegens het verval, de slijtage of de ongeschiktheid van de infrastructuren;

1° de remédier aux situations qui - sans justifier l'application de l'article 24, § 2, 6 alinéa, de la loi du 29 mai 1959 - sont préoccupantes du point de vue de la sécurité et/ou de l'hygiène et nécessitent une réaction rapide en raison de la dégradation, de la vétusté ou de l'inadaptation des infrastructures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens de uitermate zorgwekkende situatie' ->

Date index: 2022-11-06
w