Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg bevinden onmiddellijke " (Nederlands → Frans) :

Het is ook noodzakelijk mee te geven dat 70 % van de diefstallen van pleziervaartuigen zich situeren in de winterbergingen van de vaartuigen, op de openbare weg of op privaat terrein, dus wanneer zij zich op trailer bevinden en onmiddellijk transporteerbaar zijn.

Il faut encore ajouter que 70 % des vols de bateaux se produisent lorsque ceux-ci sont en hivernage, sur la voie publique ou terrain privé, placés sur remorques et de ce fait immédiatement transportables.


Met consultatie wordt bedoeld dat de dienst NTSU-CTIF een onmiddellijk en geautomatiseerd antwoord dient te ontvangen op een vordering die langs elektronische weg is overgemaakt en betrekking heeft op individuele gegevens die zich in het klantenbestand bevinden.

Par consultation, on entend que le service NTSU-CTIF doit recevoir une réponse immédiate et automatisée à une demande transmise par voie électronique et qui a pour objet les données individuelles qui se trouvent dans le fichier clients.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de industrie en de handel, wordt er steeds vaker gewerkt met just in time-levering omdat dat, kort gezegd, een maximale onmiddellijke winst oplevert. Maar dat betekent dus ook dat goederen zich steeds minder in opslagplaatsen en veilige fabrieken bevinden en steeds vaker op de weg, de rivieren, het spoor en op zee.

– Monsieur le Président, l'utilisation de la méthode du flux tendu par l'industrie et le commerce, dans le but final, pour nous résumer, du profit immédiat maximum, fait que les matières dangereuses sont de moins en moins dans les entrepôts et les usines sécurisés et de plus en plus sur les routes, les fleuves, les rails et les océans.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de industrie en de handel, wordt er steeds vaker gewerkt met just in time -levering omdat dat, kort gezegd, een maximale onmiddellijke winst oplevert. Maar dat betekent dus ook dat goederen zich steeds minder in opslagplaatsen en veilige fabrieken bevinden en steeds vaker op de weg, de rivieren, het spoor en op zee.

– Monsieur le Président, l'utilisation de la méthode du flux tendu par l'industrie et le commerce, dans le but final, pour nous résumer, du profit immédiat maximum, fait que les matières dangereuses sont de moins en moins dans les entrepôts et les usines sécurisés et de plus en plus sur les routes, les fleuves, les rails et les océans.


De vrijstelling, genoemd in a), b) en c), geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden; 12° de oprichting van bijenstallen of bijenkorven, voorzover deze niet in een woongebied of in een ermee vergelijkbaar gebied gelegen zijn; 13° het draineren van een goed voor landbouwdoeleinden door de aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen van 1 meter x 1 meter en liggen gelijk met het maaiveld of met het talud van de ontvangende waterloop; b) het drainageproject ...[+++]

L'exemption visée sous a), b) et c) n'est pas d'application dans les zones vulnérables du point de vue spatial; 12° l'aménagement d'abris pour y recevoir des abeilles ou de ruches pour autant que les aménagements en question ne soient pas situés dans une zone d'habitat ou une zone de destination y assimilée; 13° le drainage d'un bien destiné à des fins agricoles prévoyant l'aménagement de canalisations souterraines de collection, les matériaux d'enrobage, les tuyaux d' extrémité et l'ensemble des dispositifs de débouché souterrains et/ou de surface, les puits de contrôle et les accessoires, pour autant qu'il soit satisfait à toutes les ...[+++]


Artikel 1. Het vervoer van medisch materiaal, de prestaties van de ambulanciers en het ziekenwagenvervoer dat niet onder de toepassing valt van de wet van 8 juli 1964 houdende organisatie van de dringende medische hulpverlening ten behoeve van de personen die zich op de openbare weg of in een openbare plaats bevinden en van wie de gezondheidstoestand, ingevolge ongeval of ziekte, onmiddellijke verzorging vereist, geven aanleiding tot het betalen van de in de artikelen 2 en 3 vermelde tarieven.

Article 1. Les transports de matériel à usage médical, les prestations d'ambulanciers et les transports en ambulance qui ne tombent pas sous l'application de la loi du 8 juillet 1964 organisant l'aide médicale urgente aux personnes se trouvant sur la voie publique ou dans un lieu public et dont l'état de santé, par suite d'accident ou de maladie requiert des soins immédiats, donnent lieu au paiement des tarifs établis aux articles 2 et 3.


De wet van 8 juli 1964 is van toepassing in omstandigheden waarbij de gezondheidstoestand van personen die zich in openbare plaatsen of op de openbare weg bevinden, onmiddellijke verzorging vereist.

La loi du 8 juillet 1964 s'applique dans les cas où l'état de santé de personnes se trouvant sur la voie publique ou dans un lieu public requiert des soins immédiats.


Zoals u wellicht weet, bepaalt de geldende wetgeving dat het ministerie van Volksgezondheid tot taak heeft aangepaste hulp te bieden aan de personen die zich op de openbare weg of op een openbare plaats bevinden en wier gezondheidstoestand ten gevolge van een ongeval of een ziekte onmiddellijk verzorging behoeft.

Pour mémoire, les dispositions légales en vigueur confient au ministère de la Santé publique la mission d'apporter les secours appropriés aux personnes se trouvant sur la voie publique ou dans un lieu public et dont l'état de santé par suite d'accident ou de maladie, requiert des soins immédiats.


1. De wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening bepaalt in artikel 1 dat een dringende geneeskundige hulpverlening wordt gecreëerd ten behoeve van personen die zich op de openbare weg of in een openbare plaats bevinden en wier gezondheidstoestand, ingevolge ziekte of ongeval, onmiddellijke verzorging vereist.

1. La loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente dispose en son article 1er qu'une aide médicale urgente est organisée à l'intention des personnes se trouvant sur la voie publique ou dans un lieu public et dont l'état de santé, par suite d'accident ou de maladie, requiert des soins immédiats.


Op het vlak van de dringende geneeskundige hulpverlening bepaalt artikel 58 van voornoemde organieke wet bovendien dat de OCMW's moeten instaan voor de medische hulpverlening aan zieken en gekwetsten die zich op het grondgebied van de door hen bediende gemeente bevinden, buiten de openbare weg of een openbare plaats, en die onmiddellijk geneeskundige verzorging nodig hebben.

En ce qui concerne l'aide médicale urgente, l'article 58 de la loi organique précitée détermine en outre que les CPAS doivent assurer l'aide médicale aux malades et aux accidentés qui se trouvent sur le territoire de la commune qu'ils desservent, en dehors de la voie publique ou d'un lieu public, et dont l'état requiert des soins de santé immédiats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg bevinden onmiddellijke' ->

Date index: 2022-04-27
w