Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet – doordat het voorzitterschap buitengewoon weinig » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, zoals u wèl, maar een groot aantal van mijn collega´s niet weet – doordat het Voorzitterschap buitengewoon weinig informatie over deze kwestie heeft verstrekt en daarover liever zwijgt – heeft het Europees Hof van Justitie eindelijk een uitspraak gedaan in het lang aanslepende geschil waarin ik ongewild tegenover het Europees Parlement en de heer Occhetto kwam te staan.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, comme vous le savez, mais bon nombre de mes collègues l’ignorent, en raison du grand manque d’informations fournies par la présidence sur cette affaire, qui a été passée sous silence, la Cour européenne de justice s’est enfin prononcée sur le long conflit qui m’opposait malheureusement au Parlement européen et à M. Occhetto.


Iedereen weet nochtans dat een steeds verder slinkend korps (onder meer doordat er weinig artsen geïnteresseerd zijn omdat zij de vergoeding vergelijken met die van andere artsenpraktijken) een steeds groeiende groep van mensen met een arbeidsongeschiktheid moeten controleren, en zoals gezegd, bijkomende opdrachten krijgen.

Pourtant, nul n'ignore qu'un nombre sans cesse plus réduit de médecins-conseils (la comparaison avec les honoraires d'autres pratiques médicales dissuadant de nombreux médecins) doit contrôler un nombre croissant de personnes en incapacité de travail et que, comme indiqué précédemment, ces médecins-conseils se voient confier de nouvelles tâches.


We hebben het voor juni beloofd, wanneer het Hongaarse voorzitterschap nog maar weinig tijd over heeft, maar we zullen alles doen wat in ons vermogen ligt, en ik weet zeker dat het Poolse voorzitterschap zich even geëngageerd op de kwestie van gegevensbescherming zal richten.

Nous l’avons promise pour le mois de juin, lorsque la Présidence hongroise n’aura plus beaucoup de temps, mais nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir et je suis sûre que la Présidence polonaise abordera cette question de la protection des données avec le même engagement.


Dit komt doordat er helemaal niets is gezegd over de buitengewoon wrede schending van de mensenrechten die tegen onze mede-Hongaren in Vojvodina is begaan, en ik zou willen vragen of het Hongaars voorzitterschap of de Commissie op de hoogte is van de rapporten van mensenrechtenorganisaties en de verslagen van waarnemers, om te beginnen wat betreft de zaak van de jongemannen van Temerin.

Cela était dû au fait qu’aucune mention n’a été faite de la terrible violation des droits de l’homme dont sont victimes nos concitoyens hongrois en Voïvodine. Je tiens à demander si la Présidence hongroise ou la Commission ont connaissance des rapports des organisations de protection des droits de l’homme et des observateurs, notamment en ce qui concerne les jeunes hommes de Temerin.


Ik heb al gezegd dat deze werkzaamheden zijn vertraagd doordat de bevestiging van de actieve deelname van de lidstaten op zich laat wachten. Dat weet u, aangezien u er zelf over gesproken hebt. Verder liggen wij achter op ons schema door het besluit om de weinige beschikbare middelen te bestemmen voor de vrijwillige aanpak die in het actiep ...[+++]

J’ai dit que ces travaux ont été freinés par les retards liés à la confirmation de la participation active des États membres - vous le savez puisque vous en avez parlé vous-même -, et par la décision que nous avons prise de concentrer les faibles ressources sur la mise en œuvre de l’approche volontaire énoncée dans le plan d’action.


Dit komt vooral doordat kredietinstellingen en regelgevende instanties over het algemeen weinig weet hebben van de kenmerken van de coöperatieve vennootschapsvorm.

Cela tient en principe au manque de connaissance du fonctionnement de la forme coopérative tant par les établissements de crédit que par les autorités de réglementation.


Ik moet tot mijn spijt constateren dat er buitengewoon weinig aandacht is besteed, zowel in de voorbereiding als in de uitvoering, aan de rol van de NGO's, met name de lokale NGO's, des te meer als je ziet wat men weet over het stabiliteitspact in de regio.

Je dois constater, à mon grand regret, que l’on consacre exceptionnellement peu d’attention, aussi bien dans la préparation que dans l’exécution, au rôle des ONG, notamment des ONG locales, a fortiori lorsque l'on voit ce que les gens savent sur le pacte de stabilité dans la région.


Doordat slechts één vergadering per voorzitterschap plaatsvindt, is de agenda over het algemeen overladen en kunnen maar weinig punten grondig worden besproken; documenten worden vaak te laat verstrekt, zodat de delegaties zich niet voldoende kunnen voorbereiden.

Comme elle ne se réunit généralement qu'une seule fois par présidence du Conseil, son ordre du jour est surchargé, ce qui interdit tout travail approfondi; la remise tardive des documents empêche en outre les délégations de préparer convenablement leurs dossiers.


Doordat slechts één vergadering per voorzitterschap plaatsvindt, is de agenda over het algemeen overladen en kunnen maar weinig punten grondig worden besproken; documenten worden vaak te laat verstrekt, zodat de delegaties zich niet voldoende kunnen voorbereiden.

Comme elle ne se réunit généralement qu'une seule fois par présidence du Conseil, son ordre du jour est surchargé, ce qui interdit tout travail approfondi; la remise tardive des documents empêche en outre les délégations de préparer convenablement leurs dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet – doordat het voorzitterschap buitengewoon weinig' ->

Date index: 2025-09-14
w