Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet dat opsluiting ernstige gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Dit valt echter gemakkelijk te begrijpen wanneer men weet dat de definitieve weigering van een veiligheidsmachtiging, waartegen geen beroep mogelijk is, bijzonder ernstige gevolgen kan hebben voor de eisers, zoals daar zijn : intern verlies van geloofwaardigheid, mogelijk uitstel van bevordering, verlies ­ soms aanzienlijk ­ van inkomsten, overplaatsing naar een militaire basis die verder van de woonplaats is verwijderd, met alle familiale gevolgen ...[+++]

Cela se comprend toutefois aisément quand on sait que le refus définitif, sans appel, d'une habilitation de sécurité s'avère susceptible d'entraîner des conséquences majeures pour les requérants, et notamment : perte de crédibilité interne, retard potentiel d'avancement, perte ­ parfois substantielle ­ de revenus, mutation vers une implantation militaire plus éloignée du lieu de résidence, avec les complications familiales que cela induit parfois .


Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.

Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.


Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.

Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.


Iedereen weet dat opsluiting ernstige gevolgen heeft voor de kinderen : gevolgen voor hun ontwikkeling of psychologische trauma's die een nadelige invloed hebben op hun ontplooiing.

De plus, nous savons bien que ces enfermements entraînent des conséquences graves sur les enfants : séquelles sur leur développement ou traumatismes psychologiques, préjudiciables à leur épanouissement.


Weet u dat de ernstige gevolgen van deze decreten onverminderd van kracht zijn?

Avez-vous conscience que les graves conséquences de ces décrets se font toujours sentir?


2. veroordeelt ten stelligste de toenemende gewelddadige onderdrukking van vreedzame demonstraties, onder meer leidend tot de ernstige humanitaire gevolgen van de belegering van een aantal steden zoals Daraa en Jisr al-Shughour, en is ernstig bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige ...[+++]

2. condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la répression brutale contre des manifestants pacifiques, y compris les effets humanitaires des sièges d'un certain nombre de villes, comme Daraa et Jisr al-Shughour et fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions extrajudiciaires, les détentions arbitraires, les disparitions et la torture;


13. veroordeelt ten stelligste het massieve gebruik van brutaal en zelfs dodelijk geweld tegenover vreedzame demonstranten, met inbegrip van de nefaste humanitaire gevolgen van de belegering van een aantal steden zoals Daraa en Jisr al-Shughour; veroordeelt met klem de ernstige en talrijke schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder standrechtelijke executies, grootschalige willekeurige opsluiting, verdwijningen en e ...[+++]

13. condamne, dans les termes les plus vifs, l'usage massif de la violence, brutale et mortelle, à l'encontre de manifestants pacifiques, y compris les conséquences humanitaires du siège imposé à plusieurs villes, telles que Daraa et Jisr al-Choughour; condamne de la manière la plus ferme la gravité et le nombre des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les exécutions extrajudiciaires, les arrestations arbitraires en nombre, les disparitions et les actes graves de tortures, notamment ceux infligés à de jeunes enfants et à des femmes;


Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de prioritaire gebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere lidstaat over de maatregelen die moeten worden geno ...[+++]

Lorsqu'un État membre se rend compte qu'une quelconque de ses zones prioritaires ou qu'un quelconque de ses sites contaminés est susceptible d'avoir des effets dommageables importants sur la santé humaine ou sur l'environnement dans un autre État membre ou lorsqu'un État membre susceptible d'en subir des conséquences importantes le demande, l'État membre dans le territoire duquel se situent les zones prioritaires ou les sites contaminés en informe l'autre État membre et le consulte au sujet des mesures à prendre pour prévenir ou limit ...[+++]


Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de risicogebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere lidstaat over de maatregelen die moeten worden genomen vo ...[+++]

Lorsqu'un État membre se rend compte qu'une quelconque de ses zones prioritaires ou qu'un quelconque de ses sites contaminés est susceptible d'avoir des effets dommageables importants sur la santé humaine ou sur l'environnement dans un autre État membre ou lorsqu'un État membre susceptible d'en subir des conséquences importantes le demande, l'État membre dans le territoire duquel se situent les zones à risque ou les sites contaminés en informe l'autre État membre et le consulte au sujet des mesures à prendre pour prévenir ou limiter d ...[+++]


2. In november 2006 heb ik, naar aanleiding van de aanklacht van vier bewakers van het centrum van Vottem, opnieuw geprobeerd u te sensibiliseren voor het probleem van de abnormaal lange opsluiting (soms tot twee maanden lang) van sans-papiers in de isoleercel, met alle ernstige gevolgen van dien voor hun gezondheid.

2. En novembre 2006, j'ai à nouveau essayé de vous sensibiliser, suite aux dénonciations par quatre gardiens de Vottem, à propos d'enfermements anormalement longs (jusqu'à deux mois) de sans papiers dans des cellules d'isolement, avec des séquelles graves pour leur santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat opsluiting ernstige gevolgen' ->

Date index: 2024-10-31
w