Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet dat ik meestal zeg waar " (Nederlands → Frans) :

U weet dat ik meestal zeg waar het op staat. Welnu, ik ben het er niet mee eens dat we het Portugese voorzitterschap met de vinger moeten wijzen omdat het in Lissabon een top heeft georganiseerd waar we jarenlang naar hebben uitgezien en waarop de kwestie Zimbabwe niet werd aangesneden.

Je ne suis pas d'accord que l'on condamne la Présidence portugaise pour avoir organisé à Lisbonne un sommet que l'on attendait depuis des années et que la question zimbabwéenne empêchait de tenir.


Men leest regelmatig over CO-intoxicaties en ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat het meestal om oudere woningen gaat, met zowel minder isolatie als minder goede verluchting, waar dit soort gevallen - helaas nog te veel - voorkomen.

La presse se fait régulièrement l'écho d'intoxications à l'oxyde de carbone et je ne puis me défaire du sentiment que les faits de ce type se produisent - hélas encore trop fréquemment - dans des habitations généralement vétustes à l'isolation et à l'aération déficientes.


De volken van Europa zien deze resultaten – en dit weet u al, maar ik zeg het nog een keer – vol verwachting tegemoet. Zij verwachten dat wij streven naar onze Europese sociale visie waar zij in hun dagelijks leven van profiteren, zodat Europa een groter deel gaat uitmaken van hun dagelijks leven.

Ces résultats – vous le savez mais je voudrais le répéter – sont attendus par les Européens, qui nous demandent de mettre l'ambition sociale européenne au service de leur quotidien, de faire entrer davantage l'Europe dans leur vie de tous les jours.


Daarom is Lazlo Kovac een welkome Europeaan. Ik zeg dat van meet af aan opdat iedereen weet waar hij aan toe is: als iemand de hoorzitting van de Commissarissen tot een ideologische principestrijd wil maken, zal die met ons moeten afrekenen.

À mes yeux, Lazlo Kovac a toujours été un Européen et que ceux qui espèrent transformer les auditions des commissaires en une bataille de principes idéologiques sachent qu’ils ne sont pas au bout de leurs peines.


Ik weet waar ik het over heb wanneer ik dit zeg, want de drie beginselen die de kern vormen van de Europese Unie vormen ook de kern van ons speciaal akkoord in Noord-Ierland.

Je sais de quoi je parle quand je dis cela, parce que les trois principes dont procède l’Union européenne sont exactement les mêmes que les trois principes qui sous-tendent notre accord spécial en Irlande du Nord.


Ik weet waar ik het over heb wanneer ik dit zeg, want de drie beginselen die de kern vormen van de Europese Unie vormen ook de kern van ons speciaal akkoord in Noord-Ierland.

Je sais de quoi je parle quand je dis cela, parce que les trois principes dont procède l’Union européenne sont exactement les mêmes que les trois principes qui sous-tendent notre accord spécial en Irlande du Nord.


- Dat is niet zo, maar misschien wil de minister suggereren dat ik niet meer weet wat ik in de commissie zeg!

- Ce n'est pas le cas mais peut-être la ministre sous-entend-elle que je ne sais plus ce que je dis en commission !


Ik weet dat ik vergeefs vraag of het om een informant gaat, of hij inlichtingen doorgegeven heeft, of de Staatsveiligheid gebruik heeft gemaakt van zijn diensten, enzovoort. De minister antwoordt niet, net zomin als de voorzitter van de begeleidingscommissie waar ik in de vorige zittingsperiode lid van was.

Je suis consciente de poser une question « bateau » en demandant s'il s'agit d'un informateur, s'il a fourni des renseignements, si la Sûreté de l'État a bénéficié de ses services.Le ministre répond « joker », tout comme le président de la commission de suivi dont j'ai été membre sous la législature précédente.


Toch heb ik weet van een tiental gevallen waar de visa-aanvraag reeds twee maand geleden werd ingediend.

J’ai cependant connaissance d’une dizaine de cas pour lesquels la demande de visa a été introduite il y a déjà deux mois.


En ik zeg dat omdat ik uit ben op het achterhalen van de waarheid en omdat ik weet dat in het rijk van de `emocratie' de rechtsstaat niet aan bod komt.

Je le dis parce que je veux trouver la vérité et parce que je sais qu'au royaume de l' « émocratie », l'État de droit n'a pas sa place.




Anderen hebben gezocht naar : weet dat ik meestal zeg waar     men leest     oudere woningen gaat     meestal     goede verluchting waar     dit weet     profiteren zodat     europa zien     sociale visie waar     opdat iedereen weet     aan opdat     meet     iedereen weet waar     weet     dit zeg want     weet waar     niet meer weet     niet zo     informant gaat     heb ik weet     tiental     tiental gevallen waar     omdat ik weet     zeg dat omdat     rijk     waarheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat ik meestal zeg waar' ->

Date index: 2023-09-05
w