Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wees het erop hoe moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Reeds in het eerste rapport dat het Comité I aan deze materie heeft gewijd, wees het erop hoe moeilijk het is universiteiten en onderzoekscentra bewust te maken van de noodzaak hun activiteiten te beschermen : « Universiteiten en onderzoekscentra zijn steeds een bevoorrecht doelwit voor informatiewinning geweest.

Le premier rapport que le Comité R a consacré à cette matière faisait déjà apparaître la difficulté de sensibiliser les universités et les centres de recherche à la protection de leurs travaux d'autre part : « Les universités et les centres scientifiques ont toujours été une cible privilégiée en matière de renseignement.


Al in het eerste verslag dat het Comité I aan deze materie heeft gewijd, wees het erop dat het moeilijk is een precieze definitie te geven van het begrip « wetenschappelijk of economisch potentieel ».

Le premier rapport que le Comité R a consacré à cette matière faisait déjà apparaître la difficulté de cerner la notion de potentiel scientifique et économique.


Op federaal niveau heeft de minister erop toegezien dat ­ hoe moeilijk de dialoog met de representatieve organen ook geweest is ­ de middelen op de staatsbegroting zijn opgevoerd en dat er bijkomende middelen kunnen worden vrijgemaakt om het hoofd te bieden aan de kosten die zullen voortkomen uit de vooruitgang die op gewestelijk niveau wordt geboekt.

Pour ce qui concerne le niveau fédéral, quel que soit le dialogue difficile qu'elle a eu avec les organes représentatifs, la ministre a veillé à ce que les moyens soient inscrits au budget de l'État, et que des moyens supplémentaires puissent être dégagés pour faire face aux besoins qui seront générés par les avancées réalisées au niveau régional.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de parlementaire discussie over het Europees aanhoudingsbevel heeft aangetoond hoe moeilijk de scheidingslijn tussen terrorisme en politiek misdrijf te trekken valt.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la discussion parlementaire relative au mandat d'arrêt européen a montré à quel point il est difficile de faire le départ entre terrorisme et délit politique.


In tal van getuigenissen, die overgenomen werden door verenigingen die actief zijn in deze sector, wijzen personen met een collectieve schuldenregeling erop hoe moeilijk het is een gerechtelijke aanzuiveringsregeling met kwijtschelding van schulden te verkrijgen.

De nombreux témoignages, relayés par les associations actives dans ce secteur, dénoncent les difficultés pour les personnes en règlement collectif de dettes d'obtenir un plan de règlement judiciaire avec remise totale de dettes.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


In zijn opmerkingen in het kader van de procedure wees Denemarken er echter op hoe moeilijk het is om de financiële resultaten van nationale of Europese spoorwegondernemingen te vergelijken.

Les observations transmises par le Danemark dans le cadre de la procédure pointaient en revanche les difficultés de réaliser des comparaisons entre les performances financières des opérateurs ferroviaires, nationaux ou européens.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Il a déclaré que, sur le plan de la compatibilité avec les structures administratives des États membres, en particulier dans les États ayant une structure fédérale, cette exigence entraînerait des difficultés substantielles et il a mis en exergue l’importance, conformément au traité CE, que la responsabilité ultime de la Commission à l’égard des fonds communautaires soit maintenue.


In de algemene bespreking heb ik erop gewezen hoe moeilijk het is voor de burger te voorspellen wanneer hij aanzet tot discriminatie of tot haat.

Dans la discussion générale, j'ai souligné combien il était difficile, pour le citoyen de prédire à partir de quand il incite à la discrimination ou à la haine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wees het erop hoe moeilijk' ->

Date index: 2025-07-29
w