Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijdse strafbaarheid vereist " (Nederlands → Frans) :

De mechanismen van dat verdrag volgen echter niet de gedachte die aan het beginsel van de wederzijdse erkenning ten grondslag ligt. Het verdrag vereist dubbele strafbaarheid, staat een beoordeling ten gronde van de ontzetting toe, maakt het bepalen van de duur van de ontzetting mogelijk en voorziet in de mogelijkheid om de reikwijdte van de ontzetting te beperken.

Les mécanismes qu'elle prévoit ne s'inscrivent toutefois pas dans une logique de reconnaissance mutuelle: la convention requiert une double incrimination, autorise le contrôle de l'opportunité de la déchéance, prévoit la détermination de sa durée et inclut la possibilité de limiter l'étendue de la déchéance.


De Raad en de Commissie hebben weliswaar het beginsel van de extraterritoriale bevoegdheid bekrachtigd, maar in uitzonderingsgevallen is het volgens de voorstellen nog altijd mogelijk dat wederzijdse strafbaarheid vereist is.

Si le Conseil et la Commission ont effectivement confirmé le principe d'extraterritorialité, les textes permettent toutefois d'exiger la double pénalité dans des cas exceptionnels.


De mechanismen van dat verdrag volgen echter niet de gedachte die aan het beginsel van de wederzijdse erkenning ten grondslag ligt. Het verdrag vereist dubbele strafbaarheid, staat een beoordeling ten gronde van de ontzetting toe, maakt het bepalen van de duur van de ontzetting mogelijk en voorziet in de mogelijkheid om de reikwijdte van de ontzetting te beperken.

Les mécanismes qu'elle prévoit ne s'inscrivent toutefois pas dans une logique de reconnaissance mutuelle: la convention requiert une double incrimination, autorise le contrôle de l'opportunité de la déchéance, prévoit la détermination de sa durée et inclut la possibilité de limiter l'étendue de la déchéance.


22. dringt er bij de Commissie op aan een inventarisatie te maken van de nationale wetsbepalingen in de EU met betrekking tot kindersekstoerisme, kinderpornografie en mensenhandel en zo nodig relevante voorstellen met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten in de zin van artikel 31, sub e) van het EU-Verdrag in te dienen waarin het extraterritorialiteitsbeginsel wordt gewaarborgd en het vereiste van wederzijdse strafbaarheid niet langer geldt;

22. demande à la Commission d'établir un inventaire des différentes législations nationales en vigueur dans l'UE en ce qui concerne le tourisme sexuel impliquant des enfants, la pédopornographie et la traite des êtres humains et de présenter, le cas échéant, des propositions concernant les délits au sens de l'article 31 e) du traité, qui respectent le principe de l'extraterritorialité et font abstraction de la double pénalité;


Het afschaffen van de vereiste van de dubbele strafbaarheid in de door het wetsontwerp bedoelde gevallen vloeit logischerwijze voort uit de toepassing van het principe van de wederzijdse erkenning.

La suppression de l'exigence de la double incrimination dans les cas visés par le projet de loi découle logiquement de l'application du principe de la reconnaissance mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse strafbaarheid vereist' ->

Date index: 2024-02-20
w