Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijds respect samenleven " (Nederlands → Frans) :

15. acht het van het grootste belang dat er in een zo vroeg mogelijk stadium training in mediavaardigheden wordt gegeven, in het kader waarvan kinderen en jongeren leren bewust en kritisch te bepalen welke delen van het internet zij willen verkennen en welke liever niet, en waarbij fundamentele waarden betreffende het samenleven en wederzijds respect en tolerantie worden bevorderd;

15. accorde une importance particulièrement élevée à l’éducation la plus précoce possible aux compétences en matière de médias, par laquelle les enfants et les jeunes apprennent à décider en conscience et de façon critique quelles voies ils veulent emprunter ou préfèrent éviter sur l’internet, ainsi qu’à la transmission des valeurs fondamentales du vivre ensemble et de l’approche respectueuse et tolérante de son prochain;


15. acht het van het grootste belang dat er in een zo vroeg mogelijk stadium training in mediavaardigheden wordt gegeven, in het kader waarvan kinderen en jongeren leren bewust en kritisch te bepalen welke delen van het internet zij willen verkennen en welke liever niet, en waarbij fundamentele waarden betreffende het samenleven en wederzijds respect en tolerantie worden bevorderd;

15. accorde une importance particulièrement élevée à l’éducation la plus précoce possible aux compétences en matière de médias, par laquelle les enfants et les jeunes apprennent à décider en conscience et de façon critique quelles voies ils veulent emprunter ou préfèrent éviter sur l’internet, ainsi qu’à la transmission des valeurs fondamentales du vivre ensemble et de l’approche respectueuse et tolérante de son prochain;


15. acht het van het grootste belang dat er in een zo vroeg mogelijk stadium training in mediavaardigheden wordt gegeven, in het kader waarvan kinderen en jongeren leren bewust en kritisch te bepalen welke delen van het internet zij willen verkennen en welke liever niet, en waarbij fundamentele waarden betreffende het samenleven en wederzijds respect en tolerantie worden bevorderd;

15. accorde une importance particulièrement élevée à l’éducation la plus précoce possible aux compétences en matière de médias, par laquelle les enfants et les jeunes apprennent à décider en conscience et de façon critique quelles voies ils veulent emprunter ou préfèrent éviter sur l’internet, ainsi qu’à la transmission des valeurs fondamentales du vivre ensemble et de l’approche respectueuse et tolérante de son prochain;


Dames en heren, de missie van de Europese Unie is dat we als landen en staten van de Europese Unie vreedzaam, in goede samenwerking en in wederzijds respect met elkaar samenleven.

Mesdames et Messieurs, la mission de l’Union européenne est certainement de nous faire vivre ensemble en tant que nations et en tant qu’États de l’Union européenne dans la paix, la coopération et le respect mutuel.


Mevrouw Benazir Bhutto wilde dat de organisatie moslimvrouwen bemoedigde, juridisch advies en praktische hulp verstrekte en hen vooral hielp een netwerk uit te bouwen van moslimvrouwen in de gehele wereld. Zo moest een wereld van vrede tot stand komen, waar verschillende religies in vrede en met wederzijds respect samenleven.

Benazir Bhutto voulait que cette organisation soutienne les femmes musulmanes, leur donne des conseils juridiques, une aide d’ordre pratique et, pardessus tout, les aide à former un réseau de femmes musulmanes à travers le monde pour construire un monde de paix, dans lequel les différentes religions pourraient vivre en paix et dans le respect.


Thans biedt zich een uitstekende gelegenheid aan om te bewijzen dat verschillende gemeenschappen vreedzaam en met wederzijds respect kunnen samenleven.

Une importante occasion se présente maintenant de montrer que des communautés différentes peuvent vivre ensemble dans la paix et le respect mutuel.


Een politieke fractie, die ik niet nader zal noemen, verkoos collega Destexhe de mond te snoeren veeleer dan zijn pleidooi voor het in wederzijds respect samenleven van de verschillende gemeenschappen in ons land te aanhoren.

Un certain groupe politique que je ne souhaite pas nommer a préféré couper la parole à mon confrère, Alain Destexhe, plutôt que d'écouter son apologie du savoir-vivre ensemble et du respect mutuel des différentes communautés vivant dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds respect samenleven' ->

Date index: 2021-09-11
w