Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website heeft gaat onze belgische tegenhanger » (Néerlandais → Français) :

Waar het Nederlandse Centraal Bureau voor Statistiek (www.cbs.nl) haar eigen, interactieve website heeft, gaat onze Belgische tegenhanger nog door het leven als een pagina van de FOD Economie (www.statbel.fgov.be). Er staat dit jaar echter een belangrijke hervorming in de steigers.

Alors que le bureau central des statistiques néerlandais (www.cbs.nl) s'est doté d'un site internet propre, notre pendant belge ne traverse encore l'existence que sous la forme d'une page du SPF Economie (www.statbel.fgov.be) Une réforme importante s'annonce toutefois cette année.


Uit gegevens die de “Nederlandsche Bank” (tegenhanger van onze nationale bank) op haar website heeft gezet blijkt dat Nederlandse banken dit kwartaal strenger worden bij het geven van kredieten aan middelgrote en kleine bedrijven.

Il ressort des données publiées sur son site par la « Nederlandsche Bank » (pendant de notre banque nationale) que ce trimestre, les banques néerlandaises deviennent plus sévères dans l’attribution de crédits aux petites et moyennes entreprises.


Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?

Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?


Spreker is voorstander van Europese defensie, heeft geen probleem dat men zoekt naar nauwere samenwerking op dit vlak maar vindt dat de uitbouw van een Europese civiele tegenhanger van die defensie veel te traag gaat en hoopt dat de Belgische regering op die nagel gaat kloppen en gaat proberen op dit vlak wat meer vooruitgang te maken.

L'intervenant est favorable à une défense européenne, n'a aucun problème avec le fait que l'on recherche une coopération plus étroite dans ce domaine, mais il estime que la mise sur pied d'un pendant civil européen de cette défense est beaucoup trop lente et il espère que le gouvernement belge tapera sur le clou et essaiera de réaliser davantage de progrès sur ce plan.


Spreker is voorstander van Europese defensie, heeft geen probleem dat men zoekt naar nauwere samenwerking op dit vlak maar vindt dat de uitbouw van een Europese civiele tegenhanger van die defensie veel te traag gaat en hoopt dat de Belgische regering op die nagel gaat kloppen en gaat proberen op dit vlak wat meer vooruitgang te maken.

L'intervenant est favorable à une défense européenne, n'a aucun problème avec le fait que l'on recherche une coopération plus étroite dans ce domaine, mais il estime que la mise sur pied d'un pendant civil européen de cette défense est beaucoup trop lente et il espère que le gouvernement belge tapera sur le clou et essaiera de réaliser davantage de progrès sur ce plan.


3. a) Heeft men in het verleden speciale computerbeveiligingen opgesteld? b) Zijn onze gegevens ook opgeslagen in bepaalde buitenlandse websites? c) Bestaat de mogelijkheid dat hackers via bepaalde verwijzingen op Belgische politiesites terecht kunnen komen en die gegevens kraken en op het internet brengen?

3. a) Des sécurisations informatiques spéciales ont-elles été mises en place dans le passé ? b) Nos données sont-elles aussi conservées sur certains sites web étrangers ? c) Serait-il possible que des pirates informatiques parviennent sur des sites de la police belge par le biais de certains liens, qu'ils détournent les données et qu'ils les placent sur internet ?


Het gaat om de volgende verenigingen : - " De filharmonische vereniging " die talrijke klassieke muziekconcerten organiseert in verschillende zalen van het paleis; - " De vereniging voor tentoonstellingen " die belast is met de animatie van de tentoonstellingszalen; - " Le rideau de Bruxelles " dat permanent het kleine theater in gebruik heeft en soms ook de zaal voor kamermuziek of de studio; - " Het filmmuseum " dat een permanente tentoonstelling aanbiedt van oude apparatuu ...[+++]

Ces sociétés sont : - " La société philharmonique " qui organise de nombreux concerts de musique classique dans différentes salles du palais; - " La société des expositions " qui est chargée de l'animation des salles d'expositions; - " Le rideau de Bruxelles " qui occupe en permanence le petit théâtre et également parfois la salle de musique de chambre ou le studio; - " Le musée du cinéma " qui propose une exposition permanente d'instruments d'appareils anciens illustrant l'histoire et la préhistoire du cinéma; le musée possède par ailleurs deux salles de projection, l'une réservée aux films sonores, l'autre aux films muets; ces films présentent un intérêt esthétique ou historique et proviennent pour la plupart des collections ...[+++]


Daarmee gaat het Hof in tegen onze democratische rechtsorde en tegen de Europese democratieën, terwijl het zelf niet eens een democratische tegenhanger heeft, zoals in een normale rechtsstaat wel het geval is.

La Cour va ainsi à l'encontre de notre ordre juridique démocratique et des démocraties européennes alors qu'elle ne possède pas de contrepoids démocratique comme c'est le cas dans un État de droit normal.


Een aanzienlijk deel van de spionageactiviteiten zou uitgaan van China. 1. a) Wat is de toestand in ons land? b) Heeft de regering bepaalde vermoedens in verband met Chinese spionageactiviteiten op bepaalde Belgische websites of beschikt ze over bewijzen van cyberspionage? c) Wat is de situatie op het Europese niveau en bij onze Europese partners?

1. a) Qu'en est-il pour la Belgique? b) Le gouvernement peut-il nous indiquer s'il suspecte ou a déjà recueilli des preuves concernant un espionnage chinois de certains sites belges? c) Qu'en est-il au niveau européen et de nos partenaires européens?


De Nederlandse Vissersbond gaat ervan uit dat het visverbod per 1 april 2000 door de Belgische overheid toch wordt opgeheven, aangezien onze eigen Belgische Rederscentrale de Nederlandse Visserijorganisaties heeft laten weten hetzelfde standpunt te huldigen.

Le Nederlandse Vissersbond part du principe que l’interdiction de la pêche sera toutefois levée par les autorités belges le 1er avril 2000, puisque notre propre Centrale belge des Armateurs a fait savoir aux organisations de pêche néerlandaises qu’elle soutenait le même point de vue.


w