Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde belgische websites " (Nederlands → Frans) :

Onze Duitstalige burgers schromen niet hun bezorgdheid te uiten als de vertaling van bijvoorbeeld bepaalde besluiten in hun eigen taal ontbreekt op de websites van de federale instellingen of in het Belgisch Staatsblad.

Nos concitoyens germanophones n'hésitent pas de me faire part de leurs inquiétudes lorsqu'ils ne retrouvent pas la traduction, par exemple, de certains arrêtés dans leur langue maternelle sur les sites web des organisations fédérales ou dans le Moniteur belge.


Ik verwijs naar de website van de FOD Justitie, en meer bepaald de volgende passage over de maaltijden in een Belgische gevangenis: "Een gedetineerde krijgt drie maaltijden per dag, die samengesteld zijn volgens de normen van een evenwichtige voeding.

Je me réfère au site internet du SPF Justice, particulièrement au passage relatif aux repas servis dans les établissements pénitentiaires belges: "Les détenus reçoivent trois repas par jour, composés selon les normes d'une alimentation équilibrée.


In de Belgische wetgeving blijft gereglementeerde informatie van genoteerde vennootschappen, na de verspreiding ervan, op twee manieren beschikbaar voor het publiek: enerzijds door opname op de website van de emittent (die aan bepaalde voorwaarden dient te voldoen) en anderzijds via STORI, het Belgisch officieel mechanisme voor de opslag van gereglementeerde informatie.

Dans la législation belge, les informations réglementées des sociétés cotées restent, après leur diffusion, accessibles au public de deux manières : elles sont, d'une part, placées sur le site web de l'émetteur (qui doit répondre à certaines conditions) et sont, d'autre part, intégrées dans STORI, le mécanisme belge officiel de stockage des informations réglementées.


In het verleden is echter gebleken dat ondanks veroordelingen door Belgische rechtbanken, bepaalde websites die aanzetten tot cyberhate, voor het Belgisch publiek toegankelijk blijven omdat de hostsite zich in het buitenland bevindt.

Par le passé, il est cependant apparu que certains sites internet incitant à la cyber-haine demeuraient accessibles au public belge malgré les condamnations de tribunaux belges à leur encontre, car leurs hébergeurs se situaient à l'étranger.


3. a) Heeft men in het verleden speciale computerbeveiligingen opgesteld? b) Zijn onze gegevens ook opgeslagen in bepaalde buitenlandse websites? c) Bestaat de mogelijkheid dat hackers via bepaalde verwijzingen op Belgische politiesites terecht kunnen komen en die gegevens kraken en op het internet brengen?

3. a) Des sécurisations informatiques spéciales ont-elles été mises en place dans le passé ? b) Nos données sont-elles aussi conservées sur certains sites web étrangers ? c) Serait-il possible que des pirates informatiques parviennent sur des sites de la police belge par le biais de certains liens, qu'ils détournent les données et qu'ils les placent sur internet ?


1° tussen 9 en 17 uur op werkdagen, en uiterlijk op de datum en het uur zoals bepaald door het Instituut en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van het Instituut;

1° entre 9 et 17 heures durant les jours ouvrables, et au plus tard à la date et à l'heure déterminées par l'Institut et publiées au Moniteur belge et sur le site Internet de l'Institut;


1. Bij het ontworpen artikel 39, § 1, 1°, vraagt de afdeling Wetgeving zich af om welke redenen de termijn en de uiterste datum voor de indiening van de offertes alleen in het Belgisch Staatsblad en in het Publicatieblad van de Europese Unie zullen worden bekendgemaakt maar niet op de website van het Instituut, zoals bepaald wordt in het ontworpen artikel 38 wat betreft de oproep tot deelname.

1. A l'article 39, § 1 , 1°, en projet, la section de législation s'interroge sur les raisons pour lesquelles la date limite et le délai pour le dépôt des offres seront publiés au Moniteur belge et au Journal officiel de l'Union européenne mais pas sur le site de l'Institut, comme cela est prévu par l'article 38 en projet pour l'appel à participation.


een goede kennis van de Belgische en buitenlandse wetgeving betreffende het wettelijk depot, meer bepaald m.b.t. elektronische publicaties en de 'harvesting' van websites;

Une bonne connaissance de la législation belge et étrangère sur le Dépôt legal, en particulier sur les publications électroniques et le moissonnage des sites internet;


een goede kennis van de Belgische en buitenlandse wetgeving betreffende het wettelijk depot, meer bepaald m.b.t. elektronische publicaties en de 'harvesting' van websites;

une bonne connaissance de la législation belge et étrangère sur le Dépôt legal, en particulier sur les publications électroniques et le moissonnage des sites internet;


Uit artikel 43/8, § 2, 3°, van de wet van 7 mei 1999, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 25, vloeit voort dat de door de Koning bepaalde regels van toezicht op en controle van de geëxploiteerde kansspelen de voorwaarde dienen te bevatten dat de servers waarop de gegevens en de website-inrichting worden beheerd, zich dienen te bevinden in een permanente inrichting op het Belgisch grondgebied.

Il découle de l'article 43/8, § 2, 3°, de la loi du 7 mai 1999, inséré par l'article 25 attaqué, que les modalités de surveillance et de contrôle des jeux de hasard exploités, fixées par le Roi, doivent prévoir la condition que les serveurs sur lesquels les données et la structure du site web sont gérées doivent se trouver dans un établissement permanent situé sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde belgische websites' ->

Date index: 2025-01-02
w