Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we vooral tijdens de crisis creatiever moeten » (Néerlandais → Français) :

Vooral tijdens de crisis is gebleken dat een goed ontwikkeld beroepsonderwijs en -leerlingstelsel een van de meest doeltreffende manieren is om de jeugdwerkloosheid onder controle te houden of te voorkomen. Beroepsonderwijs en opleiding, werkplekleren en vooral leerlingplaatsen zijn namelijk bijzonder effectief in het aanleren van vaardigheden die relevant zijn voor de arbeidsmarkt.

Durant la crise, en particulier, des systèmes de formation professionnelle et d’apprentissage bien développés se sont avérés l’un des moyens les plus efficaces pour maintenir le chômage des jeunes sous contrôle ou le prévenir.


Het toont echter aan dat we vooral tijdens de crisis creatiever moeten denken en onze krachten moeten bundelen, om de basis te leggen voor een duurzame toekomst.

Il montre cependant que, surtout en période de crise, nous devons penser de manière plus créative et unir nos forces lorsqu’il s’agit de jeter les fondements d’un avenir durable.


Dat is vooral een groot gevaar in tijden van crisis, als de verleiding groot is om naar protectionistische maatregelen te grijpen.

Ce serait d’autant plus grave en temps de crise, lorsque la tentation de recourir au protectionnisme est élevée.


De mechanismen moeten doeltreffend, betaalbaar en flexibel zijn, zodat zij in tijden van crisis snel kunnen worden uitgebreid.

Les mécanismes devront être efficaces, abordables et flexibles et leur expansion rapide en période de crise devrait être possible.


Verbetering van de coördinatie van het nationale energiebeleid en nauwe coördinatie van het externe energiebeleid: besluiten over de energiemix is een nationale bevoegdheid, maar de geleidelijke integratie van de energie-infrastructuur en -markten, de gemeenschappelijke afhankelijkheid van externe leveranciers, de noodzaak om voor solidariteit te zorgen in tijden van crisis, dat alles impliceert dat de belangrijkste politieke besluiten over energie gecoördineerd moeten worden en ...[+++]

Mieux coordonner les politiques énergétiques nationales et la communication sur les questions extérieures: bien qu’elles constituent une prérogative nationale, les décisions concernant le bouquet énergétique, l’intégration progressive des infrastructures et des marchés de l’énergie, la dépendance commune à l’égard des fournisseurs extérieurs et la nécessité de garantir la solidarité en temps de crise impliquent une coordination des décisions politiques fondamentales sur l’énergie. L’UE doit également faire entendre un message cohérent en ce qui concerne les aspects extérieurs de la politique énergétique


Ik wijs erop dat minimuminkomens zelfs in tijden van crisis niet moeten worden gezien als kostenverhogend, maar juist als een fundamenteel middel om de crisis te bestrijden. Vroege investeringen in de strijd tegen armoede leveren namelijk het meest op doordat ze op de lange termijn de sociale uitgaven verlagen.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que, même en temps de crise, il ne faut pas considérer les revenus minimums comme un facteur de coût supplémentaire, mais comme un instrument fondamental de lutte contre la crise. En effet, investir de manière précoce dans la lutte contre la pauvreté est la meilleure manière de garantir, plus tard, une réduction des dépenses sociales.


47. maakt zich zorgen over de mogelijk procyclische aard van een vaste, bankenspecifieke buffer voor kapitaalaanhouding, zoals nu voorgesteld; is van oordeel dat zowel de kapitaalaanhoudingsbuffer, als de anticyclische buffer in tijden van crisis verliezen moeten kunnen absorberen; is van oordeel dat, teneinde de buffers doeltreffend te maken, ze parallel ontworpen en ontwikkeld moeten worden;

47. craint qu'un mécanisme de mise en réserve de fonds propres, pour un montant fixe, qui s'appliquerait aux banques, comme cela est proposé actuellement, puisse avoir un effet procyclique; estime que les mécanismes de mise en réserve de fonds propres et les mécanismes anticycliques devraient être capables d'absorber les pertes en période de crise; est d'avis que, pour garantir l'efficacité de ces mécanismes, ils devraient être conçus et développés en parallèle;


47. maakt zich zorgen over de mogelijk procyclische aard van een vaste, bankenspecifieke buffer voor kapitaalaanhouding, zoals nu voorgesteld; is van oordeel dat zowel de kapitaalaanhoudingsbuffer, als de anticyclische buffer in tijden van crisis verliezen moeten kunnen absorberen; is van oordeel dat, teneinde de buffers doeltreffend te maken, ze parallel ontworpen en ontwikkeld moeten worden;

47. craint qu'un mécanisme de mise en réserve de fonds propres, pour un montant fixe, qui s'appliquerait aux banques, comme cela est proposé actuellement, puisse avoir un effet procyclique; estime que les mécanismes de mise en réserve de fonds propres et les mécanismes anticycliques devraient être capables d'absorber les pertes en période de crise; est d'avis que, pour garantir l'efficacité de ces mécanismes, ils devraient être conçus et développés en parallèle;


45. maakt zich zorgen over de mogelijk procyclische aard van een vaste, bankenspecifieke buffer voor kapitaalaanhouding, zoals nu voorgesteld; is van oordeel dat zowel de kapitaalaanhoudingsbuffer, als de anticyclische buffer in tijden van crisis verliezen moeten kunnen absorberen; is van oordeel dat, teneinde de buffers doeltreffend te maken, ze parallel ontworpen en ontwikkeld moeten worden;

45. craint qu'un mécanisme de mise en réserve de fonds propres, pour un montant fixe, qui s'appliquerait aux banques, comme cela est proposé actuellement, puisse avoir un effet procyclique; estime que les mécanismes de mise en réserve de fonds propres et les mécanismes anticycliques devraient être capables d'absorber les pertes en période de crise; est d'avis que, pour garantir l'efficacité de ces mécanismes, ils devraient être conçus et développés en parallèle;


In tijden van negatieve werkgelegenheidsprognoses moeten de lidstaten hun openbare diensten voor arbeidsvoorziening een nog grotere rol toebedelen met het oog op een doeltreffend actief arbeidsmarktbeleid en een betere afstemming van vaardigheden op banen.Om de gevolgen van de crisis op sociaal en werkgelegenheidsgebied doeltreffend te kunnen opvang ...[+++]

Lorsque les prévisions en matière d'emploi sont mauvaises, les États membres devraient renforcer le rôle de leurs services publics de l'emploi, qui sont des acteurs essentiels pour ce qui concerne le ciblage correct des mesures actives du marché du travail et l'amélioration de l'adéquation entre les compétences et les emplois.Toute action visant à faire face aux répercussions sociales et aux effets en matière d'emploi de la crise requiert, pour être efficace, la participation active des partenaires sociaux. Il en va de même pour la mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vooral tijdens de crisis creatiever moeten' ->

Date index: 2021-09-20
w