Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we vandaag stellen in elk geval mijn fractie » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.


Dit proces is nu - in elk geval voor vandaag - in gang gezet en ik wil de Raad en de Commissie hartelijk bedanken, aangezien hun ontvankelijkheid, en die van al mijn collega's, van essentieel belang is geweest voor dit succes en de grotere geloofwaardigheid die we vandaag op dit gebied hebben.

La chose est en route, en tout cas aujourd’hui, et je tiens vraiment à les remercier chaleureusement parce que leur disponibilité – mais aussi celle de tous mes collègues – a été indispensable à la réussite, à la plus grande crédibilité que nous avons aujourd’hui dans ce domaine.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik hoopte dat de heer Fava het Italiaanse geval vandaag niet zou noemen, maar aangezien hij dat wel heeft gedaan, wil ik, als Italiaans lid van dit Parlement en niet als coördinator van mijn fractie, zeggen dat Osama Bin Laden vandaag in zijn vuistje lacht, omdat in mijn land de aandacht niet gericht is op het arresteren van terroristen, maar op het arresteren v ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’avais espéré que M. Fava ne mentionne pas les nouvelles qui nous sont parvenues aujourd’hui d’Italie, mais puisqu’il l’a fait, en ma qualité de député italien de ce Parlement et non de coordinateur du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, je souhaiterais faire remarquer qu’Oussama Ben Laden doit en ce moment s’esclaffer en constatant que dans mon pays, au lieu d’arrêter les terroristes, on concentre nos forces sur l’arrestation de leurs ravisseurs.


Daarom stellen wij dit geval vandaag in het Europees Parlement aan de kaak, en mijn fractie kondigt hierbij aan dat wij de Commissie en de Raad vragen zullen stellen over deze zaak, die de reputatie van een lidstaatvan de Europese Unie door het slijk haalt..

C’est pourquoi nous dénonçons aujourd’hui cette affaire au Parlement européen et mon groupe questionnera la Commission ainsi que le Conseil au sujet de ce problème qui jette une ombre sur un État membre de l’Union européenne.


Daarom stellen wij dit geval vandaag in het Europees Parlement aan de kaak, en mijn fractie kondigt hierbij aan dat wij de Commissie en de Raad vragen zullen stellen over deze zaak, die de reputatie van een lidstaatvan de Europese Unie door het slijk haalt..

C’est pourquoi nous dénonçons aujourd’hui cette affaire au Parlement européen et mon groupe questionnera la Commission ainsi que le Conseil au sujet de ce problème qui jette une ombre sur un État membre de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag stellen in elk geval mijn fractie' ->

Date index: 2022-06-27
w