Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vandaag bespreken tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De ministers van Financiën zullen de aanbevelingen van vandaag bespreken op de vergadering van de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) van 21 juni in Luxemburg.

Les ministres des finances débattront des recommandations publiées aujourd’hui lors de la réunion du Conseil Ecofin du 21 juin à Luxembourg.


Enerzijds komt het verslag dat we vandaag bespreken tegemoet aan deze doelstellingen, aangezien het probeert om het verschijnsel terrorisme in de vroegste fase – het aanzetten tot geweld – de kop in te drukken, anderzijds wordt in het document naar het verworpen Verdrag van Lissabon verwezen.

D’un côté, le rapport examiné aujourd’hui s’élève contre ces objectifs, en tentant de réprimer le phénomène du terrorisme au stade de l’incitation, mais, d’un autre, il fait allusion au traité de Lisbonne qui a été rejeté.


− (PT) We bespreken hier vandaag een onderwerp dat gepresenteerd is als een van de prioriteiten van de Europese Commissie, namelijk het innovatiebeleid, dat eindelijk vorm begint te krijgen, vooral met de innovatiepartnerschappen en het proefproject "actief en gezond ouder worden" dat we hier vandaag bespreken.

– (PT) Nous sommes ici aujourd’hui pour débattre de ce qui a été présenté comme l’une des priorités majeures de la Commission, à savoir, la politique d’innovation, qui commence enfin à prendre forme au travers des partenariats en matière d’innovation et de ce projet-pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé, dont nous devons débattre aujourd’hui.


Met betrekking tot ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2013 (waarbij de Commissie voorstelt de begroting van de EU met 11,2 miljard EUR te verhogen, en dat het Europees Parlement koppelt aan het MFK) heeft de Raad zich bereid verklaard het Commissievoorstel met spoed en constructief te bespreken, zodat er een akkoord kan worden bereikt teneinde tegemoet te komen aan duidelijk gerechtvaardigde betalingsbehoeften.

En ce qui concerne le projet de budget rectificatif n° 2 pour 2013 (via lequel la Commission propose d'accroître le budget 2013 de l'UE de 11,2 milliards d'euros et que le Parlement européen lie au CFP), le Conseil s'est déclaré disposé à examiner rapidement et dans un esprit constructif la proposition de la Commission dans la perspective de parvenir à un accord afin de satisfaire aux besoins en paiements clairement justifiés.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de inleiding tot het verslag van de heer Florenz dat we vandaag bespreken, verwijst hij naar zijn vorig verslag over de wetenschappelijke feiten achter de klimaatveranderingen.

- (PL) Madame la Présidente, le préambule au rapport de M. Florenz, dont nous discutons aujourd’hui, fait référence à son rapport antérieur sur les faits scientifiques qui expliquent le changement climatique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat we vandaag bespreken, is de uitvoering van het tweede jaar van het overeengekomen meerjarig financieel kader. We bespreken de tenuitvoerlegging van de meerjarenplannen die een toegevoegde waarde betekenen voor Europa en die aan de hand van medebeslissing werden vastgelegd. We bespreken bijkomende verbintenissen tot hervormingen van alle drie de instellingen.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat we vandaag bespreken, is de uitvoering van het tweede jaar van het overeengekomen meerjarig financieel kader. We bespreken de tenuitvoerlegging van de meerjarenplannen die een toegevoegde waarde betekenen voor Europa en die aan de hand van medebeslissing werden vastgelegd. We bespreken bijkomende verbintenissen tot hervormingen van alle drie de instellingen.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


De Franse delegatie vroeg de Commissie welke maatregelen zij dacht te nemen om tegemoet te komen aan de zorg van de vissers en de bedrijfstak over de voortdurende prijsstijgingen en sprak de wens uit dat de Raad de kwestie van de olieprijzen in de landbouw- en de visserijsector zou bespreken.

La délégation française a demandé à la Commission quelles mesures elle comptait prendre pour répondre aux préoccupations des pêcheurs et du secteur de la pêche concernant les augmentations constantes des prix et a souhaité que le Conseil examine la question des prix du pétrole dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche.


Brussel, 29 november 2011 – Beleidsmakers en bedrijfsleiders komen vandaag en morgen (29 en 30 november) in Antwerpen (België) bijeen in het kader van de TEN-T-dagen 2011 om te bespreken hoe de financiering van grensoverschrijdende vervoersinfrastructuurprojecten door de Europese Unie de economie een impuls kan geven.

Bruxelles, le 29 novembre 2011 – Des décideurs et des chefs d'entreprise se rencontreront à Anvers (Belgique) aujourd'hui et demain (29 et 30 novembre) dans le cadre des Journées RTE-T 2011 pour discuter de la manière dont le financement par l'Union européenne de projets d'infrastructure de transport transfrontière peut contribuer à relancer l'économie.


Meer dan 300 zakenmensen uit heel China, uit zowel de kuststreken als het binnenland, en uit de Europese Unie starten vandaag in Brussel een tweedaags forum om het enorme potentieel van China voor handel en investeringen te bespreken.

Plus de 300 hommes d'affaires venus directement de Chine - à la fois des régions côtières et de l'intérieur du pays - et de l'Union Européenne ont débuté aujourd'hui, à Bruxelles, un forum de deux jours afin d'envisager les possibilités de commerce et d'investissement en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag bespreken tegemoet' ->

Date index: 2023-04-28
w