Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we niet weer tien jaar moeten wachten voordat » (Néerlandais → Français) :

Ik vertrouw erop dat we niet weer tien jaar moeten wachten voordat de illegale lozingen in zee effectiever en efficiënter gecontroleerd zullen worden.

Je suis convaincu qu’il ne faudra pas attendre dix années de plus pour avoir un contrôle plus efficace et efficient des décharges illégales en mer.


Het is de moeite van het treuren niet waard want we hebben soortgelijke morele plichten ten opzichte van de Europese boeren, tegen wie we al jaren zeggen dat we nergens geld voor hebben en dat de boeren uit de nieuwe lidstaten tien jaar moeten wachten voordat ze op gelijke wijze worden behandeld.

Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.


Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wi ...[+++]

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même ...[+++]


Er moet nagedacht worden over wat nodig is binnen vijf, tien en vijftien jaar, hoe we ons daar nu al moeten op voorbereiden en hoe we daar nu al plannen rond kunnen realiseren. Dit gaat dan niet enkel over jobcreatie, maar ook over financiering, de ondersteuning van werkgevers en ondernemers, innoverende technieken ondersteunen, ...[+++]

Il ne s'agit pas seulement de création d'emplois, mais aussi de financement, de soutien aux employeurs et aux entrepreneurs, d'aide au développement de techniques innovantes, etc.


Laten wij vooral niet vergeten dat wij ook nog eens twee jaar moeten wachten voordat deze richtlijn van kracht gaat, aangezien dat de tijd is die de lidstaten hebben voor de tenuitvoerlegging ervan.

N’oublions pas que nous devrons attendre deux autres années avant que cette directive entre en vigueur, puisqu’il s’agit de son délai de mise en œuvre dans les États membres.


4. De viering van het 175-jarig bestaan duurt natuurlijk slechts één jaar, en we zullen dan weer 25 jaar moeten wachten om het 200-jarig bestaan van ons land te vieren.

4. Le 175 anniversaire ne dure bien sûr qu'une année et il faudra attendre 25 ans pour fêter le 200 anniversaire de notre Pays.


Waarom zou bijvoorbeeld een Duitse werknemer tien jaar moeten wachten voordat hij een pensioen opgebouwd heeft en een Nederlander maar een jaar?

Pourquoi par exemple, un ouvrier allemand devrait-il attendre dix ans pour constituer une pension de retraite, alors qu’un Néerlandais ne doit attendre qu’un an ?


Wij hebben niet minder dan vier jaar moeten wachten voordat wij dit debat kregen, vier jaar.omdat de socialistische fractie en de fractie van de Europese Volkspartij dit debat vier jaar lang hebben tegengehouden.

Il nous a fallu quatre ans pour avoir ce débat, quatre ans, parce que le groupe socialiste et le groupe du parti populaire européen ont bloqué ce débat pendant quatre ans.


We hebben een jaar moeten wachten op een advies van 45 bladzijden waarvan er slechts vier nuttig zijn voor ons voorstel.Het stilzwijgen van het Comité heeft me niet geholpen om me over die twee punten uit te spreken.

Il a déjà fallu attendre un an pour obtenir, sur un total de 45 pages, 4 pages utiles pour notre proposition.Le silence du Comité d'éthique ne m'a nullement aidée pour conclure sur ces deux points.


Als we moeten wachten op een rondetafel in het voorjaar, op het einde van het gerechtelijk jaar, en pas dan een nieuw wettelijk kader bespreken, dan staan we weer enkele jaren verder.

Si nous devons attendre l'organisation d'une table ronde au printemps, à la fin de l'année judiciaire, et seulement discuter ensuite seulement du cadre légal, quelques années se seront encore écoulées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we niet weer tien jaar moeten wachten voordat' ->

Date index: 2025-10-11
w