Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hieruit kunnen afleiden » (Néerlandais → Français) :

1. Kunnen we hieruit dan afleiden dat het onmogelijk is dat een algemeen ziekenhuis en een psychiatrisch ziekenhuis kunnen fuseren?

1. Pouvons-nous en déduire qu'il est impossible qu'un hôpital général et un hôpital psychiatrique puissent fusionner?


1. De betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, kan vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen uit hoofde van deze verordening, indien de werkelijke informatieplichtigen dezelfde gegevens rapporteren uit hoofde van: a) Verordening (EU) nr. 1071/2013 van de Europese Centrale Bank (ECB/2013/33) (*1); b) Verordening (EU) nr. 1073/2013 (ECB/2013/38); c) Verordening (EU) nr. 1075/2013 (ECB/2013/40), of d) Verordening (EU) nr. 1374/2014 (ECB/2014/50), of indien de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, dezelfde gegevens op een andere manier kunnen afleiden ...[+++] zulks overeenkomstig de in bijlage III vastgestelde statistische minimumnormen.

1. La BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer des dérogations aux obligations de déclaration prévues par le présent règlement si les agents déclarants effectifs déclarent les mêmes données en application a) du règlement (UE) no 1071/2013 de la Banque centrale européenne (BCE/2013/33) (*1); b) du règlement (UE) no 1073/2013 (BCE/2013/38); c) du règlement (UE) no 1075/2013 (BCE/2013/40); ou d) du règlement (UE) no 1374/2014 (BCE/2014/50); ou si la BCN concernée ou, le cas échéant, la BCE, peut établir les mêmes données par d'autres moyen ...[+++]


3. Gedurende een periode van twee jaar met ingang van de eerste rapportage overeenkomstig artikel 10 ter, lid 2, kan de betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, aan groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen aangaande de entiteitsgewijze rapportage zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk 2, voor entiteiten die buiten de Unie ingezeten zijn, mits de betreffende NCB, of de ECB, al naargelang, voor de buiten de Unie ingezeten entiteiten de gegevens van bijlage I, hoofdstuk 2, a ...[+++]

3. Pendant deux ans à compter de la première déclaration effectuée conformément à l'article 10 ter, paragraphe 2, la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer aux agents déclarants pour les données de groupe des dérogations aux obligations de déclaration entité par entité prévues à l'annexe I, chapitre 2, pour les entités résidant en dehors de l'Union, pour autant que la BCN concernée ou, le cas échéant, la BCE puisse obtenir les informations de l'annexe I, chapitre 2, pour l'ensemble des entités résidant ...[+++]


Het economische belang van industriële activiteiten is veel groter dan men zou kunnen afleiden uit het aandeel van de be- en verwerkende industrie in het bbp.

L’importance économique des activités industrielles est bien supérieure à la part de l’industrie manufacturière dans le PIB.


Moeten we hieruit afleiden dat asielzoekers in de huidige omstandigheden kunnen worden vastgehouden en uitgezet in weerwil van de resultaten van het onderzoek?

Doit-on considérer alors que le contexte actuel ferait que l'on pourrait détenir et expulser les demandeurs d'asile en dépit des résultats de l'enquête?


Moeten we hieruit dan maar afleiden dat niemand bevoegd is om daar controle op uit te oefenen?

Devons-nous en déduire que personne n'est compétent pour exercer un contrôle en la matière?


Hieruit kunnen we afleiden dat de tax shift een positief effect heeft gehad op het budget van de overheid ter grootte van 540 miljoen euro (2015) en 1.756 miljoen euro (2016).

Nous pouvons déduire de ce qui précède que le tax shift a eu un effet positif sur le budget de l'Etat à hauteur de 540 millions d'euros (2015) et de 1.756 millions d'euros (2016).


Hoewel de uitvoerders van het Verdrag door een evolutieve interpretatie geen rechten uit het Verdrag kunnen afleiden die er niet sinds het begin instaan, heeft de extensieve interpretatie door het Hof toch geleid tot een belangrijke uitbreiding van zowel de toepassing van de rechten als van de inhoud en de reikwijdte ervan.

Certes, les organes de la Convention ne peuvent, sous le couvert d’une interprétation évolutive, dégager de la Convention un droit qui n’y a pas été inséré au départ. Il n’en demeure pas moins que la Cour a procédé à un important élargissement de l’applicabilité du droit et à une extension du contenu des droits et de leur portée.


Hoewel de uitvoerders van het Verdrag door een evolutieve interpretatie geen rechten uit het Verdrag kunnen afleiden die er niet sinds het begin instaan, heeft de extensieve interpretatie door het Hof toch geleid tot een belangrijke uitbreiding van zowel de toepassing van de rechten als van de inhoud en de reikwijdte ervan.

Certes, les organes de la Convention ne peuvent, sous le couvert d’une interprétation évolutive, dégager de la Convention un droit qui n’y a pas été inséré au départ. Il n’en demeure pas moins que la Cour a procédé à un important élargissement de l’applicabilité du droit et à une extension du contenu des droits et de leur portée.


Ik ben er van bewust dat zowel het antwoord verstrekt door mijn voorganger, als de communicatie van mijn administratie, tot enige verwarring hebben kunnen leiden en een aantal belastingplichtigen hieruit hebben kunnen afleiden dat de toepassing van artikel 537, WIB 92, geen invloed had op het bedrag van de vrijstelling inzake de tax shelter.

J'ai conscience que tant la réponse fournie par mon prédécesseur que la communication de mon département ont pu susciter une certaine confusion et que certains contribuables ont pu en déduire que l'application de l'article 537, CIR 92, n'avait pas d'incidence sur le montant de l'exonération tax-shelter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hieruit kunnen afleiden' ->

Date index: 2025-05-10
w