Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we erin geslaagd binnen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de enorme instroom van personen die zich een niet-begeleide minderjarige verklaren en dus de toenemende nood aan meer leeftijdsbepalingen, zijn we erin geslaagd om het aantal leeftijdsonderzoeken op te drijven van 30 per week naar meer dan 60 per week.

Malgré l'énorme afflux des personnes qui se sont déclarées mineures non accompagnées et donc le besoin croissant de déterminations de l'âge, nous sommes parvenus à faire passer le nombre d'enquête d'âge de 30 par semaine à 60 par semaines.


Hoewel de belangrijkste reden waarom Europeanen beginnen met e-sigaretten is om te minderen of te stoppen met roken (67 %), is krap 21 % van de rokers er met behulp van deze producten in geslaagd te minderen en is slechts 14 % erin geslaagd te stoppen met roken.

Si les Européens passent le plus souvent à la cigarette électronique pour réduire ou arrêter leur consommation de tabac (67 %), pas plus de 21 % des fumeurs ont réussi à refréner leur consommation grâce à ce produit et seuls 14 % ont pu arrêter complètement.


"Bijna vier jaar nadat de Europese Commissie haar strategie voor de tenuitvoerlegging van het EU-handvest presenteerde, zijn we erin geslaagd de 'cultuur van grondrechten' binnen de Europese instellingen te versterken.

«Près de quatre ans après que la Commission européenne a présenté sa stratégie pour la mise en œuvre effective de la Charte, nous avons réussi à renforcer la culture des droits fondamentaux au sein des institutions de l’Union.


Verder zijn we erin geslaagd binnen AFET/SEDE brede steun te krijgen voor sterke bewoordingen met betrekking tot de noodzaak van het respecteren van de mensenrechten als het gaat om de export van telecommunicatieapparatuur, omdat interceptietechnologieën, apparaten voor digitale gegevensoverdracht voor het aftappen van mobiele telefoons, enz., deel uitmaken van deze CAV.

Nous avons également réussi à obtenir un large soutien en commission AFET/SEDE en faveur d’un énoncé fort sur la nécessité de respecter les droits de l’homme lorsqu’il s’agit d’exporter du matériel de télécommunication, car les technologies d’interception, les dispositifs numériques de transfert de données pour la surveillance de téléphones mobiles, etc. font partie de cette autorisation générale communautaire d’exportation.


Geen enkel van de betrokken landen is erin geslaagd te voldoen aan zijn verplichtingen als vlaggen-, kust-, haven- of marktstaat, doorgaans door het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS) of de VN-Visbestandenovereenkomst niet na te leven.

Tous les pays recensés ont failli aux obligations qui leur incombent en tant qu'États du pavillon, États du port, États côtiers ou États de commercialisation, notamment en ne respectant ni la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) ni l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons.


Hoe zijn de koplopers erin geslaagd hun afvalprobleem in een troef om te zetten? In een vandaag verschijnend rapport van de Europese Commissie wordt uitgelegd dat zij daartoe verschillende economische instrumenten op een slimme manier combineren.

Un nouveau rapport de la Commission européenne dévoile aujourd'hui la solution: grâce à l'effet combiné de plusieurs instruments économiques.


U bent erin geslaagd de resultaten van het Franse referendum te negeren, u bent erin geslaagd de resultaten van het Nederlandse referendum te negeren, en u bent erin geslaagd de Ieren de tweede keer met bedreigingen te dwingen zich te onderwerpen.

Vous avez réussi à ignorer les résultats des référendums français et néerlandais, de même qu’à contraindre les Irlandais à se soumettre la deuxième fois.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Europa is erin geslaagd binnen zijn grenzen vrede tot stand te brengen en verschijnselen zoals die in Noord-Ierland en Baskenland zijn gelukkig steeds zeldzamer.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Dans une Europe qui s’est montrée capable de construire la paix au sein de ses frontières, les phénomènes tels que ceux constatés en Irlande du Nord et au Pays Basque sont, heureusement, devenus moins nombreux et surviennent de manière plus espacée dans le temps.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Europa is erin geslaagd binnen zijn grenzen vrede tot stand te brengen en verschijnselen zoals die in Noord-Ierland en Baskenland zijn gelukkig steeds zeldzamer.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Dans une Europe qui s’est montrée capable de construire la paix au sein de ses frontières, les phénomènes tels que ceux constatés en Irlande du Nord et au Pays Basque sont, heureusement, devenus moins nombreux et surviennent de manière plus espacée dans le temps.


Als voor dat onderdeel een vergelijking qua benodigde tijd wordt gemaakt, blijkt er een indrukwekkende prestatie te zijn geleverd. De kandidaat-lidstaten zijn erin geslaagd hun programma's binnen eenzelfde tijdpad goedgekeurd te krijgen als de lidstaten.

Les pays candidats ont réussi à faire approuver leurs programmes dans le même laps de temps que les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we erin geslaagd binnen' ->

Date index: 2023-09-28
w