Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we eraan willen meedoen " (Nederlands → Frans) :

De pijler is in de eerste plaats ontworpen voor de eurozone, maar is toepasbaar op alle EU-lidstaten die eraan willen meedoen.

Il vise avant tout la zone euro, mais il s'applique à tous les États membres qui souhaitent participer.


Daaruit blijkt zowel de ernst van de crisis als de aandacht die we eraan besteden. Ik zou met name het monitoringprogramma van Unicef in Irak willen belichten, gericht op ernstige schendingen die kinderen in gewapende conflicten treffen.

Je voudrais souligner notamment le programme de monitoring d'Unicef en Irak consacrés aux graves violations affectant les enfants en conflit armé, visant à prévenir et arrêter les violations contre les enfants, assurer la responsabilités des coupables.


4. Allereerst willen we eraan herinneren dat de verplichting tot functionele scheiding onderworpen is aan heel strikte voorwaarden.

4. Rappelons tout d'abord que l'obligation de séparation fonctionnelle est soumise à des conditions très strictes.


Met betrekking tot het vervolgen en sanctioneren van strafbare feiten (artikel 7), willen we eraan herinneren dat ons Strafwetboek bij de ratificatie van het Verdrag door België in 1980, moest worden gewijzigd (zie wet van 17 april 1986) om :

Concernant la poursuite et la sanction des infractions (article 7), rappelons qu'à l'époque de la ratification de la Convention par la Belgique, en 1980, notre Code pénal (cf. la loi du 17 avril 1986) a dû être modifié pour:


Met betrekking tot het vervolgen en sanctioneren van strafbare feiten (artikel 7), willen we eraan herinneren dat ons Strafwetboek bij de ratificatie van het Verdrag door België in 1980, moest worden gewijzigd (zie wet van 17 april 1986) om :

Concernant la poursuite et la sanction des infractions (article 7), rappelons qu'à l'époque de la ratification de la Convention par la Belgique, en 1980, notre Code pénal (cf. la loi du 17 avril 1986) a dû être modifié pour:


De netwerken berusten op de vrijwillige deelname van hun leden die deelnemen aan de activiteiten van het netwerk en ertoe bijdragen volgens de wetgeving van de lidstaat waar de leden zijn gevestigd, en zij staan voortdurend open voor nieuwe zorgaanbieders die eraan willen deelnemen, mits deze zorgaanbieders voldoen aan alle vereiste voorwaarden en criteria die worden genoemd in lid 4.

Les réseaux reposent sur la participation volontaire de leurs membres, qui participent et contribuent aux activités des réseaux conformément à la législation de l’État membre où ils sont établis et sont toujours ouverts aux nouveaux prestataires de soins de santé qui souhaiteraient y adhérer, à condition que ces prestataires remplissent l’ensemble des conditions et critères requis visés au paragraphe 4.


Dankzij de mogelijkheid van extra samenwerking, die bij het Verdrag van Amsterdam is geïntroduceerd, kan een groep lidstaten de onderlinge samenwerking verdiepen, terwijl de deur blijft openstaan voor lidstaten die pas later willen meedoen.

La coopération renforcée, introduite par le traité d’Amsterdam, permet à un groupe d’États membres d'approfondir la coopération entre eux tout en laissant la porte ouverte aux autres États membres susceptibles de suivre ultérieurement.


Tot slot dient bij het ontwikkelen van een communautair stelsel van verhandelbare emissierechten rekening te worden gehouden met de speciale status van niet-EU-landen in de Europese Economische Ruimte, die mogelijk hun eigen stelsels hebben of aan het communautaire stelsel willen meedoen.

Enfin, la création d'un système communautaire devrait tenir compte du statut particulier des pays hors UE de l'Espace économique européen, qui peuvent avoir leurs propres systèmes d'échange de droits d'émission ou souhaiter être inclus dans le système communautaire.


Een tussenoptie zou zijn om een communautair stelsel te ontwikkelen waarbij de lidstaten toch enige vrijheid houden om zelf te bepalen of, en in hoeverre, ze daaraan willen meedoen, en eventueel ook enige keuzevrijheid ten aanzien van de voornaamste uitvoeringsregels.

Une option intermédiaire consisterait à mettre sur pied un système communautaire en laissant aux États membres une certaine latitude pour décider ou non d'une participation, et dans quelle mesure, et éventuellement une certaine liberté concernant les règles clés de mise en oeuvre.


In het deel over mobiliteit willen we eraan herinneren dat de Europese Commissie bij gemotiveerd advies aan België liet weten dat het niet voldoet aan de verplichtingen met betrekking tot de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstanties ten aanzien van de spoorwegondernemingen.

Dans le volet mobilité, rappelons que, par avis motivé, la Commission européenne a signifié à la Belgique qu'elle avait manqué aux obligations qui lui incombent en ce qui concerne l'indépendance des autorités de sécurité par rapport aux entreprises ferroviaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we eraan willen meedoen' ->

Date index: 2024-08-28
w