Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we eigenlijk allemaal willen » (Néerlandais → Français) :

De eigenlijke licentieovereenkomst wordt gesloten tussen de eigenaren van de intellectuele eigendom en degenen die de norm willen toepassen.

L’accord de licence à proprement parler est établi entre les titulaires respectifs de la propriété intellectuelle et les personnes souhaitant appliquer la norme.


Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.

Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».


Als we vooruitkijken naar de halfjaarlijkse top tussen de Europese Unie en Rusland volgende week vrijdag in Samara, moeten we helaas vaststellen dat de omstandigheden voor een constructieve dialoog - die we eigenlijk allemaal willen - ongunstig zijn.

Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.


Als we vooruitkijken naar de halfjaarlijkse top tussen de Europese Unie en Rusland volgende week vrijdag in Samara, moeten we helaas vaststellen dat de omstandigheden voor een constructieve dialoog - die we eigenlijk allemaal willen - ongunstig zijn.

Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.


Turkije wil het schip niet, maar niemand kan datgene afdwingen wat wij eigenlijk allemaal willen en waartoe wij ook hebben besloten.

La Turquie n’en veut pas, mais personne ne peut, au demeurant, imposer les dispositions que nous souhaitons tous adopter.


De eigenlijke licentieovereenkomst wordt gesloten tussen de eigenaren van de intellectuele eigendom en degenen die de norm willen toepassen.

L’accord de licence à proprement parler est établi entre les titulaires respectifs de la propriété intellectuelle et les personnes souhaitant appliquer la norme.


Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.


Dit soort besef moeten wij eigenlijk allemaal zien te kweken, als wij althans willen voorkomen dat onze economie qua concurrentiekracht inboet ten opzichte van andere economieën.

C’est une dimension que nous devrions tous avoir à l’esprit si nous ne voulons pas que notre économie devienne non compétitive par rapport aux autres économies.


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we eigenlijk allemaal willen' ->

Date index: 2021-07-23
w