Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon

Traduction de «wij eigenlijk allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we naar mevrouw Podimata luisteren, is het eigenlijk allemaal vrij simpel.

À entendre la rapporteure Podimata, les choses sont finalement assez simples.


Het mag niet nog eens gebeuren dat er weer vlees met sporen van dioxine verkocht wordt, zoals nu in Duitsland, en de overige lidstaten te laat en onvoldoende worden geïnformeerd over wat er eigenlijk allemaal gaande is.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre un autre échec comme la vente de viande contenant des traces de dioxine, comme c’est le cas pour le moment en Allemagne, alors que d’autres États membres ont reçu des informations insuffisantes et tardives quant à l’apparition de cette situation.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, als er uit dit debat één ding duidelijk is gebleken, dan is dat wel dat we in dit Parlement eigenlijk allemaal vinden dat mensenhandel, inzonderheid de handel in kinderen, op een doeltreffende wijze moet worden bestreden.

- (PT) Monsieur le Président, ce qui ressort très majoritairement du débat de ce Parlement c’est la préoccupation concernant la lutte efficace contre le trafic d’êtres humains et plus particulièrement contre le trafic d’enfants.


Laten we ons maar concentreren op de meer fundamentele vraag, wat dit Brussel eigenlijk allemaal aangaat.

Centrons-nous plutôt sur la question plus fondamentale de déterminer ce que tout cela a à voir avec Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Par conséquent, je souhaiterais conseiller à Mme Buitenweg de retirer son amendement, étant donné qu’il est beaucoup plus important de pouvoir dire, même durant cette séance plénière, que tout figure en fait déjà explicitement dans le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij eigenlijk allemaal' ->

Date index: 2023-10-12
w