Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we echt betere resultaten » (Néerlandais → Français) :

Officiële start van het REFIT-platform: nieuwe aanpak voor betere regelgeving en betere resultaten

Lancement officiel de la plateforme REFIT: un nouvel instrument réunit les parties intéressées en vue d'améliorer la règlementation pour obtenir de meilleurs résultats


Door zo’n diverse groep deskundigen de concrete impact van de EU-wetgeving te laten beoordelen, biedt dit initiatief een fundament om met alle betrokkenen samen te werken aan betere regelgeving en betere resultaten.

En rassemblant un groupe de responsables venant de divers horizons, experts dans l’incidence concrète de la législation de l’UE sur le terrain, cette initiative jettera les bases d'un travail exhaustif sur l’objectif commun visant à améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats.


Het gaat om belangrijke stappen in het kader van de uitvoering van de mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten, die de Commissie in mei 2015 heeft vastgesteld.

Il s’agit d’étapes importantes dans la mise en œuvre de la communication «Améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats» que la Commission a adoptée en mai 2015.


In mei 2015 presenteerde de Commissie de mededeling "Betere regelgeving voor betere resultaten", met een aantal innovaties op het gebied van de Brusselse beleidsvorming.

En mai 2015, la Commission a présenté sa communication «Améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats», dans laquelle elle met en avant plusieurs innovations dans la manière dont le processus d'élaboration des politiques est mené à Bruxelles.


Mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten — de EU-agenda

Communication intitulée «Améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats – un enjeu prioritaire pour l'UE»


Tegen juni 2016 verwachten we de resultaten van de haalbaarheidsstudie. - De voortzetting van de modernisering en van het flexibeler maken van de arbeidsmarkt moet er nog meer toe bijdragen dat de werknemers, en niet alleen diegenen die ouder zijn dan 50, werk en privéleven beter kunnen combineren.

Les résultats d'une étude de faisabilité sont attendus d'ici juin 2016. - La poursuite de la modernisation et de la flexibilisation du marché de l'emploi doit encore davantage contribuer à ce que les travailleurs, et pas seulement ceux qui ont plus de 50 ans, puissent mieux combiner travail et vie privée.


Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.


Alvorens met betrekking tot de toekomst van de opleidings-verplichtingen conclusies te trekken kunnen we beter de resultaten van de werkzaamheden van de groep deskundigen afwachten.

Avant de formuler des conclusions concernant le futur des obligations de formation, il serait préférable que nous attendions les résultats des travaux du groupe d'experts.


We hebben de indruk dat de discussies omtrent het Stabiliteits- en Groeipact discussies in de marge zijn en dat we eigenlijk, als we echt betere resultaten willen behalen, een proactiever beleid moeten voeren op het niveau van de eurozone. Binnen dat beleid moeten de ministers eindelijk uitgaan van een gezamenlijk Europees ondersteunend kader dat berust op ambitieuzere doelstellingen en zal men zich moeten inspannen om de verschillende nationale economieën op elkaar af te stemmen.

Nous avons l’impression que les discussions relatives au pacte de stabilité sont des discussions à la marge et qu’il nous faut, en réalité, si nous voulons vraiment obtenir des résultats meilleurs, mettre en place une politique plus volontariste menée au niveau de la zone euro, au sein de laquelle les ministres partagent finalement un cadre d’appui européen autour d’objectifs plus ambitieux et où l’on s’efforce d’obtenir une convergence entre les différentes économies nationales.


In de verordening betreffende de hushkits wordt voor wat betreft de vliegtuigen waarvan het certificaat is verlengd, de huidige situatie bevroren. In vergelijking met die verordening zouden echte internationale regels, gericht op het geleidelijk uit het verkeer nemen van deze toestellen, voor het milieu betere resultaten opleveren.

Par rapport au règlement sur les hushkits, qui se contente d'un gel de la situation actuelle en ce qui concerne les avions dont le certificat a été renouvelé, de vraies règles internationales visant le retrait progressif de ces appareils produiraient de meilleurs résultats quant à la protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we echt betere resultaten' ->

Date index: 2022-12-28
w