Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we daarmee ooit dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.

Il donne aussi le coup d'envoi du semestre européen, le calendrier de l'UE pour la coordination des politiques budgétaires et économiques, dans le cadre duquel les politiques nationales font l'objet d'un examen collectif et sont approuvées à l'échelle de l'UE pour veiller à ce que les États membres avancent dans la même direction.


De toekenning is de grootste die de Europese Onderzoeksraad ooit heeft gedaan. Deze ondersteunt daarmee onderzoekers van 41 nationaliteiten in 21 Europese landen.

Grâce à cette campagne de subventions, la plus importante qu’il ait jamais organisée, le CER va apporter son concours à des chercheurs de 41 nationalités dans 21 pays d’Europe.


Wij geven daarmee steeds dezelfde duidelijke boodschap af: schending van de rechten van vrouwen valt niet te rechtvaardigen uit hoofde van cultureel relativisme of traditie.

Nous y portons systématiquement un message clair: la violation des droits des femmes ne peut pas se justifier au nom du relativisme culturel ou des traditions.


In de Arabische wereld kennen we de Liga van Arabische Staten en we hopen dat we daarmee ooit dezelfde resultaten kunnen boeken als u.

Notre monde arabe connaît la Ligue des pays arabes, laquelle nous fait espérer que nos accomplissements seront à la hauteur des vôtres.


Ik denk ook dat de strategie ons de mogelijkheid kan bieden om een beter overzicht te krijgen van onze milieu-inspanningen en ons visserij- en landbouwbeleid en om ervoor te zorgen dat daarmee naar dezelfde doelen wordt toegewerkt.

Je suis également convaincue que la stratégie pourrait nous donner la possibilité d’acquérir une meilleure vision de nos efforts en matière d’environnement ainsi que de nos pêcheries et de notre politique agricole et de nous assurer que ces secteurs travaillent effectivement aux mêmes objectifs.


In haar tweede strategische energiebeleidsevaluatie stelt de Commissie voor de lidstaten aan te zetten tot het opbouwen van oliereserves en ligt daarmee op dezelfde lijn als het voorzitterschap.

La proposition d’encourager les États membres à créer des réserves de pétrole, comme le prévoit la Commission dans sa deuxième analyse stratégique de la situation énergétique, suit la même logique que la Présidence.


De prijsverhoging van 1998 werd door een personeelslid van dezelfde onderneming omschreven als "de best georganiseerde heimelijke 'overeenkomst' die hij ooit had afgesloten".

À propos de la hausse des prix de 1998, un salarié de la même entreprise s'est souvenu qu’il s’agissait de “”l’accord” le mieux orchestré et le plus collusoire” qu’il ait “jamais conclu”.


Daarmee wordt dezelfde zekerheid gegarandeerd als wanneer de bepalingen van artikel 8 letterlijk waren overgenomen door de ESMQO. De Commissie beschikt niet over gegevens op grond waarvan zij zou kunnen concluderen dat het relevante artikel van de artsenrichtlijn niet volledig en nauwkeurig door het Verenigd Koninkrijk zou zijn toegepast.

La Commission ne dispose d'aucun élément lui permettant de conclure que l'article en question de la directive "docteurs" n'a pas été mis en œuvre pleinement et strictement au Royaume-Uni.


Bovendien wijst hij erop dat de werkzaamheid tijdens een wachtdienst weliswaar niet dezelfde intensiteit en duur heeft als tijdens de gewone arbeidstijd, maar dat zij daarmee nog niet tot een rusttijd voor de werknemer wordt.

Il signale, en outre, que le fait que l'intensité et l'ampleur de l'activité ne soient pas les mêmes pendant le service de garde que dans le cadre de l'horaire de travail normal n'en fait pas pour autant une période de repos pour l'employé.


In 2000 werden meer orders geplaatst dat ooit, wat tot een kortstondig prijsherstel leidde, maar in 2001 zakten de vraag, en daarmee de prijzen, weer in als gevolg van de recessie in de Verenigde Staten en de terroristische aanslagen van 11 september, die een ongunstige invloed hadden op respectievelijk de vraag in de zeehandel en naar cruisereizen.

Grâce au nombre record de nouvelles commandes en 2000, les prix se sont brièvement redressés mais le recul considérable des commandes en 2001 a entraîné une nouvelle baisse des prix survenue dans la foulée de la récession américaine et des attaques terroristes du 11 septembre qui ont touché, respectivement, les segments du commerce maritime et des croisières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we daarmee ooit dezelfde' ->

Date index: 2022-01-15
w