Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we bijen als bestuivers kwijt zouden raken » (Néerlandais → Français) :

Toonaangevende wetenschappers in Frankrijk en Duitsland hebben de economische waarden van bestuivende insecten geschat op 150 miljard euro per jaar en de schade als we bijen als bestuivers kwijt zouden raken op maar liefst 310 miljard euro.

D’éminents scientifiques en France et en Allemagne ont estimé la valeur économique des pollinisateurs à 150 milliards d’euros par an et la valeur des dommages causés si nous ne pouvions plus compter sur les abeilles pour jouer leur rôle de pollinisateurs à 310 milliards d’euros.


(DE) Bijen zijn zeer waardevolle dieren, want zonder hen zouden we geen bestuiving hebben.

– (DE) Les abeilles sont des créatures très importantes, étant donné que sans elles, il n’y aurait pas de pollinisation.


We raken in Europa elk jaar honderdduizenden ondernemingen kwijt die gemakkelijk zouden kunnen doorgaan als de overdracht van de ene generatie naar de volgende generatie beter zou worden georganiseerd.

Nous perdons des centaines de milliers d’entreprises chaque année en Europe qui auraient aisément pu continuer d’exister si le transfert d’une génération à l’autre avait été mieux organisé.


Ik was teleurgesteld over de lage opkomst in Oost-Jeruzalem en het feit dat de Palestijnse inwoners van die wijk bang waren hun Israëlisch identiteitsbewijs kwijt te raken als ze zouden stemmen.

J’ai été déçu du faible taux de participation à Jérusalem-Est ainsi que de la crainte des résidents palestiniens de ce même quartier de se voir retirer leur identité israélienne s’ils allaient voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we bijen als bestuivers kwijt zouden raken' ->

Date index: 2024-12-01
w