Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wcpfc en iccat en heeft daarmee aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Vanuatu heeft de in de overwegingen 414 tot en met 423 bedoelde informatie niet verstrekt aan IOTC, WCPFC en ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par le Vanuatu à la CTOI, à la WCPFC et à la CICTA des informations visées aux considérants 414 à 423 démonte que le Vanuatu n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


Panama heeft de in de overwegingen 258 tot en met 260 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

La non-communication par le Panama à la CICTA des informations visées aux considérants 258 à 260 démontre que le Panama n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, qui sont établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


Fiji heeft de in overweging 128 bedoelde informatie niet verstrekt aan WCPFC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

Le fait pour les Fidji de ne pas avoir communiqué à la WCPFC des informations visées au considérant 128 démontre que les Fidji n’ont pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, en application de la CNUDM et de l’UNFSA.


Belize heeft de in de overwegingen 41 tot en met 45 bedoelde informatie niet aan ICCAT verstrekt en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par le Belize à la CICTA des informations visées aux considérants 41 à 45 indique que le Belize n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon établies dans le cadre de la CNUDM et de l’UNFSA.


Guinee heeft de in de overwegingen 185 tot en met 197 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par la Guinée à la CICTA et à la CTOI des informations visées aux considérants 185 à 197 démontre que la Guinée n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


Deze heeft alleszins overtuigend aangetoond dat hij zelf de nationale politiek volgt en begrijpt en daarmee aangegeven dat hij klaar is om daar aan te participeren.

Celui-ci nous a persuadés à tous égards qu'il suit et comprend lui-même la politique nationale et a indiqué ce faisant qu'il est prêt à y participer.


Zoals ik eerder al zei vormde dit akkoord een belangrijk moment voor Europa. Europa heeft daarmee aangetoond nog altijd effectief en relevant te zijn.

Comme je l'ai déjà dit, cet accord a marqué un moment important pour l'Europe, où elle a pu démontrer qu'elle demeure efficace et pertinente.


J. overwegende dat het wetenschappelijk comité van de Internationale Commissie voor het behoud van de Atlantische tonijn (ICCAT) op zijn vergadering van 21-23 oktober 2009 het huidige paaibestand van blauwvintonijn op minder dan 15% van het vóór het begin van de visserij bestaande bestand heeft geraamd en daarmee heeft bevestigd dat deze soort voldoet aan de criteria voor opneming in de CITES-bijlage I,

J. considérant que, lors de sa réunion des 21, 22 et 23 octobre 2009, le comité scientifique de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) a estimé que la biomasse actuelle du stock reproducteur du thon rouge du Nord était inférieure de 15% à ce qu'elle était avant le début de la pêche, confirmant ainsi que l'espèce satisfaisait à ce critère d'inscription à l'annexe I de la CITES,


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Toutefois, comme l’ont démontré les travaux de la table ronde sur l’huile de palme durable, l’impact environnemental de la production d’huile de palme peut varier fortement, et il faut en tenir compte.


Ik heb die filosofie sterk samengevat, maar daarmee wel aangetoond dat de meerderheid een totaal andere visie heeft over instellingen.

J'ai résumé très fort cette philosophie mais j'ai bien montré que la majorité a une tout autre vision des institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wcpfc en iccat en heeft daarmee aangetoond' ->

Date index: 2024-07-20
w