Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iccat en heeft daarmee " (Nederlands → Frans) :

Panama heeft de in de overwegingen 258 tot en met 260 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

La non-communication par le Panama à la CICTA des informations visées aux considérants 258 à 260 démontre que le Panama n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, qui sont établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


Vanuatu heeft de in de overwegingen 414 tot en met 423 bedoelde informatie niet verstrekt aan IOTC, WCPFC en ICCAT en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par le Vanuatu à la CTOI, à la WCPFC et à la CICTA des informations visées aux considérants 414 à 423 démonte que le Vanuatu n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


De Commissie heeft meer dan 500 bijdragen ontvangen en heeft daarmee rekening gehouden bij het opstellen van dit voorstel.

La Commission a reçu plus de 500 contributions, qui ont été prises en considération dans la proposition.


Guinee heeft de in de overwegingen 185 tot en met 197 bedoelde informatie niet verstrekt aan ICCAT en IOTC en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par la Guinée à la CICTA et à la CTOI des informations visées aux considérants 185 à 197 démontre que la Guinée n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon, établies dans la CNUDM et l’UNFSA.


Belize heeft de in de overwegingen 41 tot en met 45 bedoelde informatie niet aan ICCAT verstrekt en heeft daarmee aangetoond niet in staat te zijn zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNCLOS en UNFSA na te komen.

L’absence de communication par le Belize à la CICTA des informations visées aux considérants 41 à 45 indique que le Belize n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon établies dans le cadre de la CNUDM et de l’UNFSA.


Het Hof heeft aldus in zijn arresten nrs. 24/96 en 29/2008 te verstaan gegeven dat afschaffing van de opvullingsregel niet dezelfde draagwijdte heeft als een wijziging van de gewestplannen, en heeft daarmee het uitgangspunt van de eerste prejudiciële vraag zoals gesuggereerd door de verzoekende partij voor de Raad van State afgewezen.

Dans ces arrêts n 24/96 et 29/2008, la Cour a donc laissé entendre que l'abrogation de la règle du comblement n'a pas la même portée qu'une modification des plans de secteurs et a ainsi rejeté l'hypothèse de départ de la première question préjudicielle, telle qu'elle avait été suggérée par la partie requérante devant le Conseil d'Etat.


Bofferding heeft het risico genomen om als eerste brouwerij Merlin op industriële schaal toe te passen, en heeft daarmee de verdienstelijkheid van de door Steinecker ontwikkelde technologie helpen demonstreren.

Bofferding a pris le risque d'être le premier utilisateur de Merlin, ce qui a facilité la démonstration des avantages de la technologie développée par Steinecker.


De Raad heeft vandaag het besluit tot toekenning van macro-financiële bijstand ten belope van 300 miljoen euro goedgekeurd en heeft daarmee voor de FRJ het pad geëffend om weldra in aanmerking te komen voor een door de Gemeenschapsbegroting gegarandeerd leningsmandaat van de EIB.

En adoptant aujourd'hui la décision d'assistance macro-financière d'un montant de 300 MEURO, qui ouvre la voie à une éligibilité prochaine de la RFY au mandat de prêts de la BEI garantis par le budget communautaire, le Conseil a souhaité compléter l'importante aide déjà mobilisée en faveur de ce pays.


De Europese Unie heeft wetgeving ingevoerd met betrekking tot de meeste milieuproblemen en heeft daarmee in een aantal gevallen positieve resultaten behaald, bijvoorbeeld wat betreft het terugdringen van verzuring en luchtverontreiniging en de geleidelijke beëindiging van de productie van stoffen die de ozonlaag aantasten.

L'Union européenne a adopté une législation qui couvre la plupart des problèmes liés à l'environnement et a donné des résultats positifs pour certains d'entre eux - par exemple, en ce qui concerne la réduction de l'acidification et de la pollution atmosphérique ou l'élimination progressive de la production de substances responsables de l'appauvrissement de la couche d'ozone.


Het betrokken INTERREG-programma heeft betrekking op een veel groter gebied dan hetwelk door het vorige INTERREG I-programma werd bestreken : het omvat thans drie van de vier departementen van de regio Lorraine in Frankrijk (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), het gehele grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en vier van de vijf arrondissementen van de provincie Luxemburg in België (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), en heeft daarmee een bevolking van bijna 2,5 miljoen (waarvan 58 % in doelstelling 2- of 5b-gebieden).

Le programme INTERREG en question s'étend sur un territoire considérablement élargi par rapport à l'espace couvert par le programme précédent INTERREG I: il comprend 3 des 4 départements que comporte la Région Lorraine en France (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), l'ensemble du Grand-Duché de Luxembourg, et 4 des 5 arrondissements de la Province de Luxembourg en Belgique (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), soit une population de près de 2,5 millions de personnes (dont 58% en zone objectif 2 ou 5b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iccat en heeft daarmee' ->

Date index: 2023-09-06
w