Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waterplas » (Néerlandais → Français) :

Mevr. Waterplas Regine, griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Mme Waterplas Regine, greffier au tribunal de première instance frnacophone de Bruxelles


Art. 3. Het regeringsbesluit van 6 november 1997 tot aanwijzing van de heren Dirk WATERPLAS en Christophe DE WANNEMAEKER als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement du 6 novembre 1997 désignant M. Dirk WATERPLAS et M. Christophe DE WANNEMAEKER comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het regeringsbesluit van 6 november 1997 (de heren Dirk WATERPLAS et Christophe DE WANNEMAEKER);

Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 novembre 1997 (MM. Dirk WATERPLAS et Christophe DE WANNEMAEKER);


3° is het vakantiedorp aan een waterloop of een waterplas gelegen, dan moet het hiervan gescheiden zijn door een voor het publiek toegankelijke, installatievrije strook van ten minste twintig meter breedte, vanaf de oever;

3° si le village de vacances se trouve en bordure d'un cours d'eau ou d'un plan d'eau, une zone libre de toute installation, accessible au public, d'une largeur minimale de vingt mètres à partir de la rive est imposée;


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier RECOLLECTE ; 4. voor de stad Brussel : Mevr. Shazna SYED AZOR ALI ; Mevr. Claire HERTSENS ; Mevr. Sara ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 25 november 2015, in werking tredend op 30 juni 2016 `s avonds, is Mevr. Waterplas, R., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 25 novembre 2015, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Waterplas, R., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34069 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie herbergt een broedpopulatie van kamsalamander en ook verschillende habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, namelijk een natuurlijke eutrofe waterplas (3150), een beukenbos (9110, 9130) alsook een blijvend grasland dat met heggen is omzoomd en dat de kamsalamander een landgebied en een w ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34069 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site abrite une population reproductrice de triton crêté et également plusieurs habitats et espèces d'intérêt communautaire, dont un plan d'eau eutrophe naturel (3150), de la hêtraie (9110, 9130) ainsi qu'une prairie permanente bordée de haies, offrant un territoire terrestre et un abri hivernal au trit ...[+++]


De BE34069-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie herbergt een broedpopulatie van kamsalamander en ook verschillende habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, namelijk een natuurlijke eutrofe waterplas (3150), een beukenbos (9110, 9130) alsook een blijvend grasland dat met heggen is omzoomd en dat de kamsalamander een landgebied en een winter schuilplaats biedt.

Le site BE34069 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site abrite une population reproductrice de triton crêté et également plusieurs habitats et espèces d'intérêt communautaire, dont un plan d'eau eutrophe naturel (3150), de la hêtraie (9110, 9130) ainsi qu'une prairie permanente bordée de haies, offrant un territoire terrestre et un abri hivernal au triton crêté.


Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 26 september 2013, wordt de inrustestelling van de heer WATERPLAS Guy, geneesheer in vast dienstverband, bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, op het Nederlandse kader, toegestaan, vanaf 31 oktober 2013, `s avonds.

Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 26 septembre 2013, la mise à la retraite de M. WATERPLAS Guy, médecin à titre définitif auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, dans le cadre néerlandais, est accordée, à la date du 31 octobre 2013, au soir.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek evenwel van mening is dat de bijkomende alternatieve compensatie die ertoe strekt de waterplas, " Grand Large" genoemd, uit te breiden, een potentiële verstoring teweegbrengt van de biologisch zeer waardevolle locatie, " pré humide du Grand Large" genoemd, aangeduid benoorden de " Grand Large" aanbeveelt om de omtrek van de toekomstige waterplas plaatselijk aan te passen om dat milieu gedeeltelijk in stand te houden;

Considérant que l'auteur d'étude estime cependant que la compensation alternative complémentaire visant à agrandir le plan d'eau du Grand Large entraînera une perturbation potentielle du site de grand intérêt biologique dit " pré humide du Grand large" identifié au nord du Grand Large et recommande d'adapter localement le périmètre du futur plan d'eau de manière à préserver en partie ce milieu;




D'autres ont cherché : mevr waterplas     heren dirk waterplas     waterplas     dhr dirk waterplas     natuurlijke eutrofe waterplas     heer waterplas     strekt de waterplas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterplas' ->

Date index: 2025-10-30
w