Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat zou impliceren » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is er geen enkele wijziging die kan worden aangemerkt als ' belangrijke wijziging ', wat zou impliceren dat de vergunning moet worden gewijzigd, dat een milieueffectenrapport moet worden opgesteld en dat een openbare raadpleging moet worden gehouden.

Pour l'instant, il n'y a aucune modification qui peut être qualifiée de ' modification importante ' qui impliquerait une modification d'autorisation avec étude d'incidences sur l'environnement et une consultation publique.


In het wetsvoorstel werd deze verschuiving van de bewijslast echter ingelast onder het hoofdstuk I, Algemene bepalingen, wat zou impliceren dat er ook verschuiving van bewijslast zou zijn in strafrechtelijke procedures.

La proposition de loi ne prévoyait ce glissement de la charge de la preuve que sous le chapitre I , Dispositions générales, ce qui aurait impliqué qu'un glissement de la charge de la preuve pouvait être possible également dans les procédures pénales.


In het wetsvoorstel werd deze verschuiving van de bewijslast echter ingelast onder het hoofdstuk I, Algemene bepalingen, wat zou impliceren dat er ook verschuiving van bewijslast zou zijn in strafrechtelijke procedures.

La proposition de loi ne prévoyait ce glissement de la charge de la preuve que sous le chapitre I, Dispositions générales, ce qui aurait impliqué qu'un glissement de la charge de la preuve pouvait être possible également dans les procédures pénales.


De uitdrukking « benadeelde partij » kan worden verward met de uitdrukking « benadeelde persoon », wat zou impliceren dat het recht om de strafvordering op gang te brengen voorbehouden is aan mensen die een verklaring van benadeelde persoon hebben gedaan in de zin van deze wet.

Les termes « partie lésée » peuvent se confondre avec les termes « personnes lésée », ce qui sous-entendrait que le droit de mettre en mouvement l'action publique serait réservé aux personnes ayant fait une déclaration de personne lésée au sens de la loi.


Voor het overige oordeelt de Raad van State dat « het criterium dat een paar tot stabiliteit is geroepen, hetgeen kan worden afgeleid uit het huwelijk, de wettelijke samenwoning of het feitelijk samenwonen gedurende een tijdvak dat lang genoeg is, essentieel is bij het beantwoorden van de vraag of een situatie als van een gezin is ontstaan, wat zou impliceren dat die situaties vallen binnen de werkingssfeer van het recht op een gezinsleven, gewaarborgd door artikel 8 EVRM» (37) .

Pour le reste, le Conseil d'État juge que « le critère de la vocation de ce couple à la stabilité, qui peut se déduire de leur mariage, de leur cohabitation légale ou de leur cohabitation de fait depuis un temps suffisamment long, est essentiel dans l'appréciation de ce qu'une situation de type familial a été créée, ce qui impliquerait que ces situations entrent dans le champ d'application du droit à la vie familiale garanti par l'article 8 de la Convention européenne des ...[+++]


De uitdrukking « benadeelde partij » kan worden verward met de uitdrukking « benadeelde persoon », wat zou impliceren dat het recht om de strafvordering op gang te brengen voorbehouden is aan mensen die een verklaring van benadeelde persoon hebben gedaan in de zin van deze wet.

Les termes « partie lésée » peuvent se confondre avec les termes « personnes lésée », ce qui sous-entendrait que le droit de mettre en mouvement l'action publique serait réservé aux personnes ayant fait une déclaration de personne lésée au sens de la loi.


De minima voor zichtweersomstandigheden (VMC) voor klasse A-luchtruim zijn ter informatie van de piloten opgenomen, maar impliceren geen aanvaarding van VFR-vluchten in klasse A-luchtruim.

Les minimums VMC dans l’espace aérien de classe A sont donnés à titre d’indication aux pilotes; ils n’impliquent pas l’acceptation des vols VFR dans l’espace aérien de classe A.


Zij impliceren een heel andere beheersaanpak, waarbij de bewijslast wordt verschoven naar alle vissers (en naar de lidstaten).

Elles représentent un changement radical dans la gouvernance et entraîneraient un renversement de la charge de la preuve, celle-ci incombant alors à l'ensemble des pêcheurs (et aux États membres).


Het recht op behoorlijk bestuur kan impliceren dat in bepaalde omstandigheden door het ambtenarenapparaat inspecties worden uitgevoerd als dit nodig is met het oog op de uitvoering van een bepaalde taak of de verwezenlijking van een doelstelling van het recht van de Unie.

Le droit à une bonne administration pourrait nécessiter, dans certains cas, que l'administration effectue des inspections, lorsque le respect d'une obligation ou la réalisation d'un objectif relevant du droit de l'Union l'exigent.


Deze voorwaarden zijn niet in strijd met artikel 11, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en met artikel 25, tweede volzin, van het Statuut. Ook al impliceren deze bepalingen in beginsel dat in een individueel bezwarend besluit alle gronden voor de vaststelling ervan worden uiteengezet, zodat de adressaat van het besluit de gegrondheid ervan kan beoordelen en de Unierechter eventueel de wettigheid van het besluit kan controleren, dit neemt niet weg dat de kennis van de betrokkene van de context waarin een besluit tot stand is gekomen een motivering van dat besluit kan vormen.

Ces conditions ne sont pas contraires à l’article 11, paragraphe 1, du régime applicable aux autres agents et à l’article 25, deuxième phrase, du statut, dès lors que, si ces dispositions impliquent, en principe, qu’une décision individuelle faisant grief expose l’ensemble des motifs pour lesquels elle a été adoptée, afin de permettre à son destinataire d’en apprécier le bien-fondé et au juge de l’Union d’exercer, le cas échéant, son contrôle de légalité sur ladite décision, il n’en demeure pas moins que la connaissance, par l’intéres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zou impliceren' ->

Date index: 2021-08-19
w