Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat zich tot een humanitaire ramp zonder weerga " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds bereidt zij zich voor op een uitbreiding zonder weerga en anderzijds - in de context van de Conventie - op een herformulering van haar taken en de werkwijze van haar instellingen binnen een nieuw constitutioneel verdrag.

Tout en se préparant à une vague d'élargissement sans précédent, elle procède, dans le cadre de la Convention, à une redéfinition de ses tâches et du mode de fonctionnement de ses institutions dans un nouveau traité constitutionnel.


Een gebied zonder binnengrenzen dat zich van 7 landen in 1995 heeft uitgebreid tot 24 landen ultimo 2007 – een historisch wapenfeit zonder weergakan echter niet functioneren zonder gedeelde verantwoordelijkheid en solidariteit bij het beheer van zijn buitengrenzen.

Mais un espace dépourvu de frontières intérieures, qui est passé de sept pays en 1995 à vingt-quatre pays fin 2007, ce qui représente une réalisation unique et historique, ne peut fonctionner sans un partage des charges et une solidarité dans la gestion de ses frontières extérieures.


Aangezien er in Irak en zijn buurlanden een humanitaire ramp zonder voorgaande heeft plaatsgehad, verheugt spreker zich erover dat Irak nu overweegt om zich aan te sluiten bij het Internationaal Strafhof.

Étant donné que l'Iraq et les pays avoisinants ont été le théátre d'une catastrophe humanitaire sans précédent, l'orateur se réjouit du fait que l'Iraq examine la possibilité d'adhérer à la Cour pénale internationale.


overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructu ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à de ...[+++]


(RO) Een ramp zonder weerga, luidt de beoordeling van de overstromingen in Pakistan.

– (RO) Les inondations survenues au Pakistan sont considérées comme une catastrophe sans précédent.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Hoorn van Afrika is bijna een ramp zonder weerga.

- (EN) Monsieur le Président, la Corne de l’Afrique est, grosso modo, un désastre sur toute la ligne.


Mag ik u, mevrouw de Voorzitter, er vandaag aan herinneren, dat hier en nu in Rabiah, aan de grens tussen Syrië en Irak, zich een gigantische humanitaire ramp voltrekt: duizenden Irakezen, die het gerucht hadden vernomen dat de grenzen geopend zouden worden, zijn hier daar naartoe gestroomd, maar mogen het land niet in.

Aujourd'hui, Madame la Présidente, permettez-moi simplement de vous rappeler qu'en ce moment, à Rabiah, à la frontière entre la Syrie et l'Irak, une énorme catastrophe humanitaire se développe: des milliers d'Irakiens, qui ont entendu courir le bruit que les frontières allaient rouvrir, se sont réunis à cet endroit sans pouvoir entrer.


3. is van mening dat wat zich tot een humanitaire ramp zonder weerga heeft ontwikkeld, aan internationaal toezicht en onderzoek dient te worden onderworpen;

3. estime que ce qui s'est révélé être une catastrophe humanitaire sans précédent devrait faire l'objet d'un contrôle et d'une enquête à l'échelle internationale;


Bij de vaststelling van die omstandigheden verzekert elk lid zich ervan dat rekening wordt gehouden met de wens van de zeevarende de arbeidsovereenkomst met inachtneming van een kortere opzegtermijn of, op humanitaire of andere dringende gronden zonder opzegtermijn en zonder sanctie te kunnen beëindigen.

En déterminant ces circonstances, l’État membre s’assure que la nécessité pour le marin de résilier, sans pénalité, le contrat d’engagement avec un préavis plus court ou sans préavis, pour des raisons humanitaires ou pour d’autres motifs d’urgence, est prise en considération.


Lokale actoren staan in de frontlijn als een ramp zich plotseling voordoet en zij staan ook steeds meer centraal in de humanitaire respons bij complexe noodsituaties.

Les acteurs locaux sont en première ligne quand survient une catastrophe; ils sont aussi de plus en plus au cœur de l'intervention humanitaire dans les situations d'urgence complexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zich tot een humanitaire ramp zonder weerga' ->

Date index: 2023-11-10
w