Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat verbazing wekt gezien » (Néerlandais → Français) :

­ er is geen rekening gehouden met het advies van de Administratie en het ontwerp van koninklijk besluit, wat verbazing wekt;

­ l'avis de l'Administration et le projet d'arrêté royal n'a pas été pris en considération, ce qui est étonnant;


­ er is geen rekening gehouden met het advies van de Administratie en het ontwerp van koninklijk besluit, wat verbazing wekt;

­ l'avis de l'Administration et le projet d'arrêté royal n'a pas été pris en considération, ce qui est étonnant;


in punt 12 wekt het plan om een handleiding op te stellen om aan de ambassade uit te leggen wat er moet worden gedaan inzake mensenrechten in Afghanistan enige verbazing.

au point 12, le projet d'envisager la rédaction d'un manuel destiné à expliquer à l'ambassade belge que faire en matière de droits de l'homme en Afghanistan semble étonnant.


Gezien het bovenstaande wekt het nauwelijks verbazing dat er grote verschillen bestaan tussen hoe bevolking en overheid in de EU-lidstaten en overal ter wereld denken over het toezicht op nieuwe psychoactieve stoffen.

Compte tenu des éléments susmentionnés, il n'est guère surprenant que les attitudes du public et des hommes politiques vis-à-vis du contrôle des NSP varient autant au sein des États membres de l'UE et dans le monde.


Hierdoor wekt het geen verbazing dat er in de regelgeving op Europees en nationaal niveau niet altijd voldoende rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van sociale ondernemingen, met name wat regels voor overheidsopdrachten of bestaande statuten betreft.

De ce fait, il n’est pas étonnant que l’environnement réglementaire, au niveau européen et national, ne prenne pas toujours suffisamment en compte les spécificités des entreprises sociales, notamment s'agissant des règles des marchés publics ou des statuts existants.


Enige verbazing wekt daarentegen de nieuwe aanpak die de ombudsman voorstelt voor gevallen waarin kritische opmerkingen duidelijk in de wind zijn geslagen (blz. 82, 84 en 92), namelijk om een cultuur van dienstverlening te bevorderen bij communautaire bestuursorganen die te kort schieten, en wel via de verantwoordelijke commissaris.

L'approche nouvelle proposée par le médiateur pour les cas d'inobservation évidente des commentaires critiques (pages 82, 84 et 92) – consistant dans la promotion de la culture du service au sommet de l'administration publique communautaire négligente par le truchement du commissaire responsable – suscite en revanche quelque perplexité.


40. merkt op dat de uitvoering van de begrotingslijn voor politieke, economische en culturele steun voor Aziatische ontwikkelingslanden (B7-303) per eind mei wat vastleggingen betreft slechts op 13% staat, wat verbazing wekt gezien de behoefte aan financiële steun op dit terrein in verband met de toestand in Afghanistan en het conflict tussen India en Pakistan;

40. relève que la ligne budgétaire consacrée au soutien politique, économique et culturel aux pays en développement d'Asie (B7-303) affichait un taux d'exécution de 13 % seulement en engagements à la fin de mai, chiffre étonnant si l'on considère les besoins d'aide financière que connaît cette région, illustrés par la situation en Afghanistan et le conflit entre l'Inde et le Pakistan;


Hoewel de lidstaten krachtens artikel 2, lid 1, van de beschikking verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de vraag of hun nationale maatregelen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, wekt het verbazing dat slechts een klein deel van de maatregelen als zodanig werd aangemerkt.

Bien qu’il revienne à chaque État membre, conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision, de déterminer si les mesures prises au niveau national sont susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble, il est surprenant de constater que seule une petite proportion de mesures ont été jugées comme appartenant à cette catégorie.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Vu les différences considérables qui existent entre le droit pénal des États membres, en particulier en ce qui concerne la classification des peines en peines principales [47], complémentaires [48] ou accessoires [49], il n'est pas étonnant de constater que le terme de « sanction ou peine alternative » n'est pas interprété de la même façon dans les Etats membres.


Het wekt weinig verbazing dat de Commissie, met brede steun van de Raad en de lidstaten, heeft opgeroepen tot een verhoging van de uitgaven voor onderzoek en tot gunstige voorwaarden voor de ontwikkeling en toepassing van technologieën, die ertoe kunnen bijdragen de achterstand van de EU op dit gebied weg te werken.

Il n'est pas surprenant qu'en réponse à cette situation, la Commission, avec un large soutien du Conseil et des Etats membres, ait appelé à une augmentation des dépenses de recherche et à un climat plus favorable au développement et à la mise en oeuvre des technologies qui pourraient contribuer à remédier aux faiblesses de l'UE dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat verbazing wekt gezien' ->

Date index: 2021-07-26
w