Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat uiteraard veel ruimer » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk om zich te buigen over de huidige woorden van de wet waarin gesproken wordt over het « dossier van de patiënt », wat uiteraard veel ruimer is dan het « medisch dossier », en « s'étend à l'ensemble des dossiers constitués dans le contexte d'une relation praticien professionnel patient », wat specifiek wordt vermeld in de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 2002 (rapport Gilkinet-Bourns blz. 57).

Il importe de bien examiner les termes actuels de la loi qui parle du « dossier du patient » qui est évidemment plus large que le « dossier médical », et « s'étend à l'ensemble des dossiers constitués dans le contexte d'une relation praticien professionnel patient », ce qui était spécifiquement mentionné dans les travaux préparatoires de la loi de 2002 (rapport Gilkinet-Bourns p. 57).


Aangezien veel van de problemen van het kustgebied alleen via een veel ruimer opgezette geïntegreerde aanpak kunnen worden opgelost, moeten ook veel partijen uit andere delen van hetzelfde stroomgebied of van het achterland daarbij worden betrokken.

Comme la résolution d'un grand nombre de problèmes auxquels les zones côtières sont confrontées passe inévitablement par l'adoption d'une approche intégrée beaucoup plus ouverte, il faut impérativement impliquer de nombreux acteurs installés dans le même bassin fluvial ou dans d'autres contrées de l'arrière-pays.


Het toepassingsgebied van het Zwitserse besluit is veel ruimer aangezien de verhandeling van Zwitserse aandelen in de EU – en omgekeerd – veel wijder verbreid is dan in andere rechtsgebieden — de Verenigde Staten, Hongkong en Australië – die recent erkend werden.

La portée de la décision concernant la Suisse est beaucoup plus large, étant donné que la négociation d'actions suisses dans l'UE, et inversement, est beaucoup plus répandue que pour les autres pays et territoires qui ont récemment obtenu une reconnaissance d'équivalence (États-Unis, Hong Kong et Australie).


In november 2011 nam de Commissie haar verslag "Regeldruk voor het mkb verminderen – EU-regelgeving aanpassen aan de behoeften van micro-ondernemingen"[62] aan, dat het aandachtsgebied uitbreidde naar een veel ruimere reeks van alle regelgevingslasten buiten de administratieve plicht om aan de overheid te rapporteren, en dat het beginsel van het omkeren van de bewijslast invoerde voor elke nieuwe regelgevingslast.

En novembre 2011, la Commission a adopté son rapport «Alléger les charges imposées aux PME par la réglementation ‑ Adapter la réglementation de l’UE aux besoins des micro-entreprises»[62], lequel couvre un éventail beaucoup plus vaste de charges réglementaires (au-delà des contraintes administratives liées aux déclarations obligatoires à effectuer auprès des autorités) et introduit, pour toute nouvelle mesure réglementaire, le principe du renversement de la charge de la preuve.


De problemen over het strafbeleid, de vervolging en de werking van de politiediensten liggen uiteraard veel ruimer dan het instellen van een college van procureurs-generaal.

Il est évident que les problèmes relatifs à la politique criminelle, à la politique en matière de poursuite et aux services de police et à leur fonctionnement dépassent nettement le cadre qui correspond à celui de l'institution d'un collège des procureurs généraux.


De problemen over het strafbeleid, de vervolging en de werking van de politiediensten liggen uiteraard veel ruimer dan het instellen van een college van procureurs-generaal.

Il est évident que les problèmes relatifs à la politique criminelle, à la politique en matière de poursuite et aux services de police et à leur fonctionnement dépassent nettement le cadre qui correspond à celui de l'institution d'un collège des procureurs généraux.


De verbetering van de openbare financiën heeft een inflatie aan diverse wegenwerken teweeggebracht, wat uiteraard veel hinder met zich brengt.

L'amélioration des finances publiques a entraîné une inflation des travaux de voirie de tous ordres, ce qui n'est évidemment pas sans provoquer de sérieux embarras.


Door ook partnerships te sluiten in de tweede fase van het voortgezet onderwijs en zo alternatieve leeromgevingen te bieden kan men tevens schooluitval onder risicojongeren voorkomen.[34] Degelijke initiatieven kosten uiteraard veel, maar de kosten van uitblijvende maatregelen en het daaraan verbonden hoge aantal jongeren dat voortijdig van school gaat liggen aanmerkelijk hoger.[35]

En outre, les partenariats au niveau de l’enseignement secondaire supérieur offrent un environnement d'apprentissage différent à des jeunes qui, sinon, risqueraient d'abandonner leurs études[34]. Il va de soi que de telles initiatives ont un coût. Cependant, les coûts de l'inaction et du grand nombre d'abandons qui en découlent sont considérablement plus élevés[35].


Het is één onderdeel van een veel ruimer benchmarkingproject van het Directoraat-generaal Ondernemingen, waarmee Europees ondernemingenbeleid en concurrentievermogen samen worden bestreken.

Il ne constitue qu'un élément dans un travail d'étalonnage beaucoup plus vaste entrepris par la Direction générale des entreprises pour étudier la politique européenne des entreprises ainsi que la compétitivité de ces dernières.


De jeugdrechtbank van Brussel telt slechts 13 magistraten, wat uiteraard veel te weinig is.

Pour mener à bien ce travail colossal, le tribunal de la jeunesse de Bruxelles ne compte que 13 magistrats, ce qui est évidemment beaucoup trop peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat uiteraard veel ruimer' ->

Date index: 2021-05-03
w