Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat niemand vandaag heeft » (Néerlandais → Français) :

In het besluit van vandaag heeft de Commissie de methode beschreven om de waarde te berekenen van het concurrentievoordeel voor Amazon, d.w.z. het verschil tussen het bedrag aan belastingen dat de onderneming betaald heeft en wat zij zonder de fiscale ruling betaald zou hebben.

Dans la décision d'aujourd'hui, la Commission a défini la méthodologie à suivre pour calculer la valeur de l'avantage concurrentiel accordé à Amazon, c'est-à-dire la différence entre les impôts payés par l'entreprise et ce qu'elle aurait dû payer si la décision fiscale anticipative en cause n'avait pas été émise.


Het sectorale onderzoek over capaciteitsmechanismen heeft informatie en aanvullingen opgeleverd voor het maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen, dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, met het oog op een moderne, beter functionerende en meer geïntegreerde elektriciteitsmarkt in de Europese Unie.

L'enquête sectorielle sur les mécanismes de capacité a permis d'élaborer et de compléter le train de mesures relatives à une énergie propre pour tous les Européens présenté ce jour par la Commission. Ce train de mesures vise à mettre en place, dans l'Union européenne, des marchés de l'électricité modernes, plus efficaces et mieux intégrés.


Vandaag heeft de Commissie Bulgarije, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk met redenen omklede adviezen gestuurd omdat zij lacunes heeft vastgesteld in hun nationale wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

La Commission a adressé aujourd'hui un avis motivé à la Bulgarie, à la Pologne, à l'Espagne et au Royaume-Uni car elle a recensé des lacunes dans leur législation nationale qui transpose la directive.


Vandaag heeft de Commissie Estland en Polen aanvullende met redenen omklede adviezen gestuurd omdat zij lacunes heeft vastgesteld in hun nationale wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

La Commission a adressé un avis motivé complémentaire à l'Estonie et à la Pologne car elle a recensé des lacunes dans leur législation nationale qui transpose la directive.


Mededeling door de Minister van justitie, Jo VANDEURZEN naar aanleiding van de brief die de Eerste Minister vandaag heeft vrijgegeven over de Fortiszaak

Communiqué de presse du Ministre Jo Vandeurzen relative à la lettre que le Premier Ministre a transmise dans l’affaire Fortis


In een aantal lidstaten is de situatie bijzonder moeilijk en is er sprake van een toename van ernstige materiële ontbering en een toename van het aantal huishoudens waarin niemand werk heeft.

La situation est particulièrement difficile dans certains États membres ayant connu une augmentation des cas de privation matérielle aiguë et de la proportion de ménages sans emploi.


deelnemers uit huishoudens waarin niemand werk heeft*,

participants vivant dans des ménages sans emploi*,


deelnemers uit huishoudens met afhankelijke kinderen waarin niemand werk heeft*,

participants vivant dans des ménages sans emploi avec des enfants à charge*,


Vandaag heeft de Europese Gemeenschap ruime ervaring opgedaan met de openstelling van de communautaire programma's in de geassocieerde Europese landen, aangezien zij deze zowel voor de kandidaat-lidstaten [1] als voor de leden van de Europese Economische Ruimte heeft opengesteld.

A ce jour, la Communauté européenne a accumulé une vaste expérience dans l'ouverture des programmes communautaires à des pays européens associés, puisqu'elle la pratique tant avec les pays candidats [1] qu'avec les membres de l'Espace Economique Européen.


Niemand zal betwisten dat voor de slachtoffers stoffelijke schade uit een sociaal oogpunt heel wat minder belang heeft.

On ne contestera pas que les dégâts matériels subis par les victimes sont loin d'avoir la même importance, du point de vue social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat niemand vandaag heeft' ->

Date index: 2024-05-12
w