Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat leidde tot een geraamde lagere kost " (Nederlands → Frans) :

Volgens de initiële regels had dat in 2010 3,952 % moeten zijn, wat leidde tot een geraamde lagere kost van 372 miljoen euro.

En 2010, suivant la règle initiale, ce taux aurait dû s’élever à 3,952 %, ce qui induisait un moindre coût estimé à 372 millions d’euros.


Paragraaf 6 bepaalt dat artikel 36 niet toepasselijk is op de mededingingsprocedure met onderhandeling, noch op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, noch op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, voor zover het om een opdracht gaat waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de Europese drempels wat de opdrachten voor leveringen en diensten betreft en lager dan 500.000 euro wat de opdrachten voor werken betreft.

Le paragraphe 6 précise que l'article 36 n'est applicable ni à la procédure concurrentielle avec négociation, ni à la procédure négociée directe avec publication préalable, ni à la procédure négociée sans publication préalable pour autant qu'il s'agisse d'un marché dont le montant estimé est inférieur aux seuils européens pour les marchés de fournitures et de services et inférieur à 500.000 euros pour les marchés de travaux.


Art. 39. Dit artikel herneemt met enige wijziging het artikel 61, § 4, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, maar alleen voor de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempel voor de Europese bekendmaking (zie evenwel infra wat de uitzondering betreft omtrent de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking).

Art. 39. Cet article reprend en le modifiant l'article 61, § 4, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, mais uniquement pour les marchés dont la valeur estimée est inférieure au seuil pour la publicité européenne (voir infra en ce qui concerne l'exception pour la procédure négociée sans publicité préalable).


Wat betreft de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager ligt dan deze van de drempels voor de Europese bekendmaking kan de aanbestedende overheid in een openbare procedure of in een vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, overgaan tot het nazicht van de offertes.

Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur peut, dans le cas d'une procédure ouverte ou négociée directe avec publication préalable, procéder au contrôle des offres.


Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zeer veel kost - om te eisen wat hun verschuldigd is en zozeer voldoen de operatoren, die soms zelfs ertoe veroordeeld zijn te betalen, niet aan hun betalingsverplichtingen.

Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont fatiguées d'aller en contentieux - ce qui coûte très cher - pour réclamer leur dû et tant les opérateurs, même parfois condamnés à payer, ne s'exécutent pas.


Graag zou ik wat meer inzicht krijgen in de kostprijs van deze werken en, in het bijzonder, het verschil tussen de geraamde kost en de definitieve kost.

J'aimerais avoir une meilleure compréhension du coût de ces travaux et, en particulier, de la différence entre le coût estimatif et le coût définitif.


Volgens de huidige stand van zaken zou de totale bruto jaarlijkse kost inzake pensioenen over het algemeen lager moeten zijn dan de geraamde kost voor politiebeambten die nog in actieve dienst zijn.

D'une manière générale, le coût brut annuel total en matière de pension devrait rester inférieur, dans l'état actuel des choses, au coût estimé pour les policiers en activité.


Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.

Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.


Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.

Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.


Bovendien wijst de minister erop dat dit wetsvoorstel een belangrijke budgettaire impact heeft, niet zozeer voor het Fonds zélf — er wordt een bedrag van 175 000 euro vooropgesteld — maar wel omwille van de wettelijke reserveverplichting. Deze laatste kost wordt geraamd op 6 miljoen euro, wat uiteraard wel problematisch is.

Par ailleurs, la ministre souligne que la proposition de loi à l'examen a un impact budgétaire considérable, pas tant au niveau du Fonds lui-même pour lequel cet impact est estimé à un montant de 175 000 €, mais en raison de l'obligation légale de réserve qui est évaluée à 6 millions d'euros, ce qui est évidemment problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat leidde tot een geraamde lagere kost' ->

Date index: 2025-01-14
w