Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat inzonderheid het belgische bijkantoor betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat inzonderheid het Belgische bijkantoor betreft, kondigde de Groep Landbouwkrediet aan dat ze op 16 januari 2009 een overeenkomst met Kaupthing Bank Luxembourg SA heeft ondertekend.

En ce qui concerne plus particulièrement la succursale belge, le Groupe Crédit Agricole a annoncé avoir signé le 16 janvier 2009 une convention avec Kaupthing Bank Luxembourg SA.


Wat de niet-Belgische Syriëstrijders betreft zal hun dossier worden overgemaakt aan dienst Vreemdelingenzaken om hun recht op verblijf te onderzoeken.

Pour ce qui est des combattants de nationalité étrangère, leur dossier sera transmis à l'Office des étrangers pour examen de leur droit au séjour.


Mijn diensten zullen, wat de teruggekeerde Belgische Syriëstrijders betreft, nauwlettend onderzoeken of de bevolkingsregisters correct werden aangepast of nog up-to-date zijn.

En ce qui concerne les combattants belges revenus de Syrie, mes services examineront attentivement si les registres de la population ont été correctement adaptés ou si ceux-ci doivent encore être mis à jour.


Wat inzonderheid de federale overheid betreft, gaat het in het samenwerkingsakkoord vooral om de « slachtofferbejegening », gedefinieerd als de « dienstverlening aan slachtoffers door politiële en justitiële diensten, waarbij de eerste opvang en het onthaal van het slachtoffer evenals het verstrekken van een goede basisinformatie aan het slachtoffer centraal staan » (artikel 1, 4º).

En ce qui concerne plus particulièrement l'autorité fédérale, l'accord de coopération porte surtout sur la « première assistance aux victimes », défini comme étant « le service procuré aux victimes par les services de police et judiciaires, au sein desquels la première prise en charge et l'accueil de la victime ainsi qu'une bonne information de base de la victime occupent une place centrale » (article 1 , 4º).


Wat de lopende Belgische bijdrage betreft om de Libische veiligheidstroepen te consolideren, had ik graag vernomen wat de stand van zaken is met betrekking tot het internationale project voor de inventarisatie en vernietiging van overtollige wapens, zoals MANPADS?

En ce qui concerne la contribution belge actuellement menée afin de consolider les forces de sécurité libyennes, où en est le projet international d'inventaire et de destruction d'armes excédentaires " MANPADS " ?


Wat de eigenlijke Belgische wapensector betreft, hebben iets meer dan 500 mensen een licentie van wapenhandelaar.

En ce qui concerne le secteur des armes en Belgique proprement dit, il y a un peu plus de 500 personnes qui détiennent une licence d'armurier.


Indien een buitenlandse beheervennootschap wordt aangesteld, zal deze moeten voldoen aan de vereisten van de artikelen 334 en 335 van voornoemde wet, wat inzonderheid impliceert dat de beheeractiviteit via een in België gevestigd bijkantoor moet worden verricht.

Au cas où une société de gestion étrangère est désignée, celle-ci devra satisfaire aux exigences des articles 334 et 335 de la loi susmentionnée, ce qui implique notamment d'exercer l'activité de gestion au travers d'une succursale établie en Belgique.


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen lasthebber als bedoeld in artikel 593; d) de verwijzing naar artikel 23 geldt voor de verzekeringsonderneming wa ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, les succursales visées au présent Titre étan ...[+++]


De Bank kan afwijken van deze voorwaarde indien zij in een concreet geval van oordeel is dat deze haar kennis van de verzekeringsonderneming en van de groep waartoe zij behoort, niet wezenlijk verbetert wat betreft haar organisatie en de risico's die voortvloeien uit haar activiteiten, in het bijzonder de risico's ten aanzien van de schuldeisers uit hoofde van verzekering van het Belgische bijkantoo ...[+++]

La Banque peut déroger au respect de cette condition si, au regard du cas d'espèce, elle estime que celle-ci n'est pas de nature à améliorer substantiellement la connaissance de l'entreprise d'assurance, en ce compris du groupe auquel elle appartient, sous l'angle de son organisation et des risques générés par ses activités, spécialement les risques à l'égard des créanciers d'assurance de la succursale belge.


Wat het officiële Belgische standpunt betreft, nemen we een afwachtende houding aan.

Quant à la position officielle de la Belgique, je dirai que nous avons pour l'instant une position d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat inzonderheid het belgische bijkantoor betreft' ->

Date index: 2024-09-02
w