Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische standpunt betreft » (Néerlandais → Français) :

Ik heb het reeds bekende Belgische standpunt verdedigd dat het hier een vrijwillige vermelding betreft op eigen initiatief van sommige operatoren die willen aanduiden dat hun product geen palmolie bevat.

J'ai défendu le point de vue belge déjà connu selon lequel il s'agit ici d'une mention volontaire utilisée de leur propre initiative par certains opérateurs voulant indiquer que leur produit ne contient pas d'huile de palme.


Wat de mogelijkheid betreft voor producenten om een hogere vergoeding te krijgen als zij bepaalde producten die getroffen zijn door het embargo wegschenken aan voedselbanken, in vergelijking met andere maatregelen voor het uit de handel nemen, gaat het om een element uit het Belgische standpunt waarvoor ik gepleit heb tijdens de buitengewone Raad van de Europese ministers van Landbouw die in Brussel werd gehouden op 5 september 2014.

En ce qui concerne la possibilité pour les producteurs d'obtenir une indemnisation supérieure en cas de dons de certains produits touchés par l'embargo aux banques alimentaires par rapport à d'autres mesures de retrait du marché, il s'agit d'un élément de la position belge pour lequel j'ai plaidé lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture extraordinaire qui s'est tenu ce 5 septembre 2014 à Bruxelles, mais aucune décision n'a encore été prise à ce sujet.


Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de commentaar, opmaken van FAQ's en precedentenfiches); vertegenwoordigen van de FOD Financ ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics belges dans des groupes de ...[+++]


1. Wat is het standpunt van de Belgische regering met betrekking tot het afstand doen van de 16 overeenkomsten door Frankrijk, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2015, en specifiek wat de twee spoorlijnen De Panne-Duinkerke en Dinant-Givet betreft?

1. Comment le gouvernement belge se positionne-t-il par rapport à la dénonciation des 16 conventions par la France, telle qu'elle a été publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2015, plus particulièrement en ce qui concerne les deux lignes La Panne-Dunkerque et Dinant-Givet?


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISD ...[+++]

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Ten aanzien van de omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst blijven de Belgische autoriteiten op hun standpunt dat, ook al betreft het belangrijke herstructureringsmaatregelen voor de toekomst van IFB, de Belgische autoriteiten in deze zaak geen bevoegdheid tot goedkeuring hadden, geen controle over de inhoud konden uitoefenen en evenmin het recht hadden om te worden geraadpleegd.

En ce qui concerne l’ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre, les autorités belges réitèrent leur position d'après laquelle, même s’il s’agit de mesures de restructuration importantes pour l'avenir d’IFB, les autorités belges ne disposaient ni d’un pouvoir d’approbation, ni d'un pouvoir de contrôle du fond, ni du droit d’être consultées dans la présente affaire.


« - Meer in het bijzonder wat de landbouw betreft, zal het Belgische standpunt worden voorbereid door de drie Gewesten en worden verdedigd door de zetelende Minister, die daartoe zal beschikken over een cel in de Directie-Generaal Europa van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking.

« - Plus particulièrement en ce qui concerne l'agriculture, la position de la Belgique sera préparée par les trois Régions et défendue par le Ministre siégeant qui à cette fin disposera d'une cellule dans la Direction générale Europe du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


De Commissie herinnert aan het standpunt dat zij heeft ingenomen aangaande de verwerking van dergelijke gegevens, zowel wat de beginselen betreft, als de specifieke voorwaarden (Advies nr. 07/93 van 6 augustus 1993 en nr. 11/93 van 22 september 1993, Belgisch Staatsblad 28 februari 1995, blz. 4416-4426 en 4426-4430; advies nr. 01/96 van 10 januari 1996, Belgisch Staatsblad 30 mei 1996, blz. 14527-14532).

La Commission rappelle les développements, tant sur le plan des principes que des modalités spécifiques, qu'elles a adoptés à propos du traitement de telles données (Avis n° 07/93 du 6 août 1993 et n° 11/93 du 22 septembre 1993, Moniteur belge 28 février 1995, pp. 4416-4426 et 4426-4430; avis n° 01/96 du 10 janvier 1996, Moniteur belge 30 mai 1996, pp. 14527-14532).


Wat het officiële Belgische standpunt betreft, nemen we een afwachtende houding aan.

Quant à la position officielle de la Belgique, je dirai que nous avons pour l'instant une position d'attente.


Wat de vraag over het Belgische standpunt betreft vestig ik de aandacht op het feit dat er geen wettelijke definitie van `gestructureerde schuldproducten' bestaat.

Quant à votre autre question portant sur la situation en Belgique, j'attire votre attention sur le fait qu'il n'existe aucune définition légale des « produits structurés de dettes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische standpunt betreft' ->

Date index: 2023-03-18
w