Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat in belgië trouwens gebeurd » (Néerlandais → Français) :

Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan w ...[+++]

Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du ...[+++]


Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan w ...[+++]

Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du ...[+++]


De minister heeft verwezen naar de toestand in Nederland waar de loonmatiging tot gevolg heeft gehad dat het produktieapparaat niet gemoderniseerd werd, in tegenstelling tot wat in België is gebeurd.

Le ministre a renvoyé à la situation aux Pays-Bas où la modération salariale a eu pour conséquence une non-modernisation de l'appareil de production contrairement à ce qui s'est produit en Belgique.


De minister heeft verwezen naar de toestand in Nederland waar de loonmatiging tot gevolg heeft gehad dat het produktieapparaat niet gemoderniseerd werd, in tegenstelling tot wat in België is gebeurd.

Le ministre a renvoyé à la situation aux Pays-Bas où la modération salariale a eu pour conséquence une non-modernisation de l'appareil de production contrairement à ce qui s'est produit en Belgique.


In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.

Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.


Over asbest is er recentelijk het Verslag van 30 januari 2013 gekomen over aan asbest gerelateerde bedreigingen voor de gezondheid op de werkplek en vooruitzichten op afschaffing van alle bestaande vormen van asbest (2012/206S(INI)) van de Commissie Werkgelegenheid en Sociale Zaken van het Europees Parlement. 1. Wat is in België al gebeurd en zal nog gebeuren in het kader van de Verklaring van Parma en van het Samenwerkingsakkoord voor de samenwerking tussen de beleidsdomeinen van milieu en gezondheid ter verbetering van de preventie van asbestgerelateerde aandoeningen?

Le 30 janvier 2013, la Commission Emploi et Affaires sociales du Parlement européen a publié le Rapport sur les risques liés à l'amiante pour la santé au travail et les perspectives d'élimination complète de l'amiante encore existante (2012/206S(INI)). 1. En Belgique, quelles sont les mesures déjà prises et qui le seront à l'avenir dans le cadre de la Déclaration de Parme et de l'accord de coopération relatif à l'environnement et à la santé pour améliorer la prévention des affections liées à l'amiante?


Dat is al gebeurd voor de federale openbare besturen, de politie, het personeel dat werkzaam is in het onderwijs van de drie Gemeenschappen, de Inspectie van financiën, de Nationale Bank van België en de wetenschappelijke instellingen, maar nog niet voor Defensie, wat uiteraard een probleem is.

Cela a été fait pour la fonction publique, la police, les enseignants des trois Communautés, l'inspection des Finances, la Banque Nationale de Belgique, les établissements scientifiques, mais pas pour la Défense.


De Commissie heeft in haar nieuwe handelsstrategie trouwens aangegeven haar inspanningen voor meer transparantie verder te willen zetten, wat België alleen maar kan toejuichen.

La Commission a d'ailleurs indiqué dans sa nouvelle stratégie commerciale qu'elle veut poursuivre ses efforts au niveau de la transparence, ce que la Belgique a salué.


1. a) Is er een evaluatie gebeurd van de impact van de hulp die België, zowel gouvernementeel als via ngo's, aan Haïti heeft geboden in nasleep van de aardbeving? b) Wat waren de resultaten hiervan?

1. a) A-t-on évalué les effets de l'aide offerte à Haïti par la Belgique, tant par le gouvernement que par les ONG? b) Quels sont les résultats de cette évaluation?


Anderzijds is het door de erkenning en registratie van buitenlandse beslissingen inzake adoptie (in de federale overheidsdienst Justitie) voortaan overbodig geworden een adoptieprocedure in België over te doen, wat vroeger wel vaak gebeurde.

D'autre part, la reconnaissance et l'enregistrement des décisions étrangères en matière d'adoption par l'Autorité centrale fédérale (au sein du Service Public Fédéral Justice) rendent inutile désormais de refaire une procédure d'adoption en Belgique, ce qui était parfois le cas auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat in belgië trouwens gebeurd' ->

Date index: 2021-02-04
w