Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het verplicht veralgemeend bonus-malussysteem " (Nederlands → Frans) :

Dat uniforme mechanisme werd opgeheven toen de Europese Commissie op 25 oktober 2001 België formeel verzocht het bonus-malussysteem niet langer op te leggen in het kader van de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.

Ce mécanisme uniforme a été supprimé lorsque, le 25 octobre 2001, la Commission européenne a demandé formellement à la Belgique de ne plus imposer le système bonus-malus dans le domaine de l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.


Het is echter niet verplicht om dit autocontrolesysteem te laten valideren (hoewel dit wel aangemoedigd wordt via het bonus-malussysteem, zie vraag 4).

Mais il n'est pas obligatoire de faire valider ce système d'autocontrôle (cependant, cette validation est encouragée par l'instauration du système de bonus/malus, voir question 4).


De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties ...[+++]

La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ensemble des débats ainsi que les positions exprimées par chacun des membres du collège d'évaluation seront p ...[+++]


Het valt te betreuren dat de duur van de huurovereenkomst niet behoort tot de verplichte vermeldingen die zijn opgelegd in het kader van de veralgemeende verplichting van de schriftelijke huurovereenkomst, wat afdeling 2 zeker samenhangender had gemaakt.

L'on peut regretter que la durée du bail ne soit pas reprise comme mention obligatoire dans le cadre de l'obligation généralisée d'un bail écrit, ce qui aurait permis de donner davantage de cohérence à cette section 2.


Het valt te betreuren dat de duur van de huurovereenkomst niet behoort tot de verplichte vermeldingen die zijn opgelegd in het kader van de veralgemeende verplichting van de schriftelijke huurovereenkomst, wat afdeling 2 zeker samenhangender had gemaakt.

L'on peut regretter que la durée du bail ne soit pas reprise comme mention obligatoire dans le cadre de l'obligation généralisée d'un bail écrit, ce qui aurait permis de donner davantage de cohérence à cette section 2.


Voor wat de uitvoer betreft en de vooraf in te dienen summiere aangiften voor binnenkomende goederen wordt de verplichting voor het elektronisch indienen van de aangiften veralgemeend vanaf 1 juli 2009.

En ce qui concerne l'exportation et le dépôt anticipé des déclarations sommaires relatives aux marchandises introduites, l'obligation d'introduire électroniquement les déclarations sera généralisée à partir du 1 juillet 2009.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wat het verplicht veralgemeend bonus-malussysteem betreft.

Proposition de loi modifiant la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs, en vue de rétablir le système de bonus-malus obligatoire et généralisé.


DOC 53 0523: Veralgemeend verplicht bonus-malussysteem verzekering – motorrijtuigen

DOC 53 0523 : Système bonus-malus généralisé assurance obligatoire véhicules automoteurs


DOC 53 0523: Veralgemeend verplicht bonus-malussysteem verzekering - motorrijtuigen

DOC 53 0523: Système bonus-malus généralisé assurance obligatoire véhicules automoteurs


Wat het tweede onderdeel van de vraag betreft, denk ik niet in de huidige stand van de wetgeving tussenbeide te moeten komen om de premiebepaling in de BA autoverzekering te laten afhangen van het rijgedrag, aangezien de verzekeringsmaatschappijen vanaf 1 januari 2004 door de afschaffing van de verplichte bonus-malusregeling nu volledig contractueel vrij zijn om hun eigen systeem uit te werken en toe te passen.

Quant au second volet de la question, je ne pense pas, dans l'état actuel de la législation, devoir intervenir pour subordonner la prime de l'assurance auto au comportement au volant des conducteurs étant donné qu'à partir du 1 janvier 2004, les compagnies d'assurance auront en la matière une totale liberté en raison de la suppression du bonus-malus obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het verplicht veralgemeend bonus-malussysteem' ->

Date index: 2023-08-02
w