Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het dataverkeer via het blackberry-systeem betreft » (Néerlandais → Français) :

Voor wat het dataverkeer via het Blackberry-systeem betreft, moet daarenboven worden opgemerkt dat dit steeds wordt omgeleid over een centraal mailrelaysysteem in het buitenland.

En ce qui concerne le trafic de données via le système Blackberry, il convient en outre de noter qu’il est toujours dévié vers un système de relais d’e-mails central situé à l’étranger.


Voor wat betreft de gemeenten zou het gebruiksvriendelijker zijn om slechts één kort nummer voor België of per Gemeenschap te gebruiken ("contacteer je gemeente") waarbij via een IVR systeem (manueel of op basis van het postnummer of andere criteria) een oproep wordt doorgestuurd naar de gemeente die de burger wenst te bereiken.

En ce qui concerne les communes, il serait plus confortable d'utiliser seulement un numéro court pour la Belgique ou par Communauté ("contacte ta commune"), un appel étant transféré à la commune que le citoyen souhaite joindre via un système IVR (manuel ou sur la base d'un code postal ou d'autres critères).


Wat de opmerkingen van de heer Mahoux betreft in verband met de beveiliging van het systeem, bevestigt de minister ook dat een waterdichte beveiliging van een dergelijk systeem niet bestaat maar dat het huidige systeem, met name « op papier en via elektronische post » ook niet waterdicht is.

En ce qui concerne les remarques de M Mahoux sur la protection du système, la ministre estime également que la protection totale d'un tel système n'existe pas mais le système actuel, notamment « par papier ou par courriel » n'offre pas non plus une protection absolue.


Wat de transmissie van de gegevens naar het ministerie van Binnenlandse Zaken betreft, was er een dubbel circuit : enerzijds, werden de gegevens doorgezonden via telefoon en fax en, anderzijds, via het Publilink-systeem waarop CIPAL is aangesloten.

En ce qui concerne la transmission des données au ministère de l'Intérieur, il y avait un double circuit : les données étaient transmises, d'une part, par téléphone et par fax et, d'autre part, par le système Publilink, auquel CIPAL est affilié.


Wat de transmissie van de gegevens naar het ministerie van Binnenlandse Zaken betreft, was er een dubbel circuit : enerzijds, werden de gegevens doorgezonden via telefoon en fax en, anderzijds, via het Publilink-systeem waarop CIPAL is aangesloten.

En ce qui concerne la transmission des données au ministère de l'Intérieur, il y avait un double circuit : les données étaient transmises, d'une part, par téléphone et par fax et, d'autre part, par le système Publilink, auquel CIPAL est affilié.


Art. 6. Uitbreidingen op ondernemingsvlak In afwijking van artikelen 3 en 5 hierboven gelden vanaf 1 januari 2014 eveneens de volgende bepalingen : - De ondernemingen erkend als onderneming in herstructurering of in moeilijkheden in het kader van toegestane afwijkingen op de leeftijd om in het systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) te treden kunnen op hun vlak een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten die de bovengenoemde grenzen, zowel wat drempel als wat duur (enkel uitbreiding tot maximaal 36 maanden voor het tijdskrediet met motief) betreft, overschr ...[+++]

Art. 6. Elargissements au niveau de l'entreprise En dérogation de l'article 3 et 5 ci-dessus, les dispositions suivantes sont également d'application à partir du 1 janvier 2014 : - Les entreprises reconnues comme entreprises en restructuration ou en difficultés dans le cadre des dérogations accordées à l'âge pour entrer dans le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) peuvent conclure à leur niveau une convention collective de travail en vue de l'extension des limites susmentionnées, aussi bien en ce qui concerne le seuil que la durée (seulement extension à 36 mois de crédit-temps à temps plein ou mi-temps avec motif); - Les entreprises peuvent par une demande écrite commune par l'employeur et la délégation syndicale pour empl ...[+++]


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Test procedure brandweer bevrijding slachtoffers onsite; - Oprichten Commandopost Operaties; - Afvoer van on-site gecontamineerde/gekwetste personen naar ziekenhuizen Middelheim Antwerpen en UZ Gent; - Het politioneel interventieplan met name wat betreft afzetting van perimeters; - Stille test sirenenetwerk Binnenlandse Zaken; - Test van het Dominio-systeem van de gemeente Beveren voor telefonische informatieverstrekking aan de bevolking; - Berichtgevi ...[+++]

Au niveau des objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Test de la procédure des pompiers de désincarcération des victimes sur le site; - Mise en place du Poste de Commandement Opérationnel; - Evacuation des personnes contaminées/blessées sur le site vers les hôpitaux de Middelheim Antwerpen et l'UZ de Gand; - Test du plan d'intervention policier notamment en ce qui concerne la délimitation de périmètres; - Test silencieux du réseau de sirènes de l'Intérieur; - Test du système Dominio de la commune de Beveren pour la fourniture d'informations par téléphone à la population; - Notifications via les m ...[+++]


Wat betreft het voor- en natransport hebben in Zottegem minstens 14 verschillende buslijnen een verzekerde aansluiting via het ARIBUS-systeem op de IC-, L- en P-treinen.

En ce qui concerne le transport en amont et en aval, Zottegem compte au moins 14 lignes de bus différents assurant la correspondance avec les trains IC, L et P via le système ARIBUS.


Wat de biologische en de geïntegreerde productie betreft, deelt het FAVV onmiddellijk aan het door de Gewesten aangestelde meldpunt alle informatie mede die voortvloeit uit de vaststellingen die het heeft gedaan of heeft ontvangen via het « RAS »-systeem (Rapid Alert System), die van aard is fraude in deze sectoren aan het licht te brengen.

En ce qui concerne la production biologique et intégrée, l'A.F.S.C. A communique immédiatement au point de contact désigné par les Régions toute information relevant de ses constatations ou reçue via le système d'alerte rapide « RAS », de nature à révéler une fraude dans ces secteurs.


De controle op de toekenning en het behoud van het recht op kinderbijslag wordt verricht via de toegang tot het rijksregister van de natuurlijke personen, via het verzenden van documenten waarvan het terugsturen opgevolgd wordt via een systeem van streepjescode, via on-line verbinding met het door de RKW beheerde Nationaal repertorium van de kinderbijslag, door middel van informatie-uitwisseling via de Kruispuntbank (ziekte-attesten, gegevens met betrekking tot werkloosheid..) alsook, voor wat betreft de opvraging van de arbeidsprestaties van de rechthebbenden, via elektronische weg bij de eigen dienst die de socialezekerheidsaangiften b ...[+++]

Quant au contrôle de l'octroi et du maintien du droit aux allocations familiales, il s'effectue par l'accès au registre national des personnes physiques, par l'envoi des documents dont le renvoi est suivi par un système de code-barres, par liaison on-line avec le Répertoire national des allocations familiales géré par l'ONAFTS, par l'échange de flux d'information via la Banque carrefour (attestations maladie, données relatives au chômage..) ainsi que pour les prestations de travail des attributaires par voie électronique auprès de son propre service qui gère les déclarations de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het dataverkeer via het blackberry-systeem betreft' ->

Date index: 2025-08-17
w