Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het betalend passagiersvervoer betreft » (Néerlandais → Français) :

4. Wat het betalend passagiersvervoer betreft zal de reglementering voorzien dat de bestuurder van het pleziervaartuig verplicht in het bezit moet zijn van een brevet.

4. En ce qui concerne le transport rémunéré de passagers, la réglementation prévoira que le conducteur du bateau de plaisance devra obligatoirement être en possession d'un brevet.


De personen die betalende diensten via elektronische communicatienetwerken aanbieden en de operatoren, wat betreft de medewerking bedoeld in het tweede lid, zijn verplicht de bepalingen van de Ethische Code voor de telecommunicatie in acht te nemen.

Les personnes qui offrent des services payants via des réseaux de communications électroniques et les opérateurs, pour ce qui concerne la collaboration visée à l'alinéa deux, sont tenus de respecter les dispositions du Code d'éthique pour les télécommunications.


Wat de civiele veiligheid betreft en de wijzigingen aan de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, verduidelijkt de minister ten eerste dat het om inkomsten gaat uit betalende interventies van de civiele bescherming die het Fonds « Brand en Ontploffing » spijzen.

Concernant le chapitre 3 relatif à la sécurité civile et les modifications apportées à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, la ministre précise dans un premier temps que ce sont les recettes générées par les interventions payantes de la Protection civile qui alimentent le fonds « Incendie et explosion ».


Wat de keuze van de federale politie betreft voor een betalend besturingssysteem en een betalende suite van kantoortoepassingen, kiezen bepaalde zones van de lokale politie, afhankelijk van hun budget en hun prioriteiten, misschien voor een gelijkaardige optie, terwijl anderen zullen gaan voor een alternatieve al dan niet betalende keuze.

Pour ce qui concerne le choix fait par la police fédérale d'aller vers un système d'exploitation et une suite bureautique payants, certaines zones de police locale, en fonction de leurs budgets et de leurs priorités, opteront peut-être pour un choix similaire, et d'autres feront un choix différent, qu'il soit payant ou libre.


Voor wat betreft het besturingssysteem en de kantoortoepassingen, heeft de federale politie, anders dan de Franse Gendarmerie, gekozen voor een betalende oplossing.

Pour ce qui concerne le système d'exploitation et la suite bureautique, à la différence de la Gendarmerie française, la police fédérale a opté pour une solution payante.


Wat ETS betreft, moet toch benadrukt worden dat de omschakeling van een betalend veilingsysteem naar gedeeltelijk gratis allocatie, de milieu-integriteit niet aantast, omdat de globale cap dezelfde blijft, nl -20 % vermindering van uitstoot tegen 2020 in vergelijking met 2005.

En ce qui concerne le SCEQE, il convient tout de même de souligner que la conversion d'un système de mise aux enchères payant en une allocation partiellement gratuite ne porte pas atteinte à l'intégrité de l'environnement, étant donné que le cap global reste le même — une réduction à concurrence de 20 % des émissions d'ici 2020 par rapport à 2005.


Wat België betreft is het zo dat, op basis van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (10) en de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer (11) , waarin een aantal feiten uit het strafrecht worden gehaald, inbreuken tegen het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren, het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, het halfmaandelijks beurtelings parkeren de beperking van het langdurig parkeren en bedrog met ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, il convient de préciser que sur la base de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (10) et la loidu 20 juillet 2005 modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière (11) , loi dans laquelle plusieurs violations sont retirées du droit pénal, les infractions en matière de stationnement à durée limitée, de stationnement payant, de stationnement aux emplacements réservés aux riverains, de stationnement alterné semi-mensuel, de limitation du stationnement de longue durée et de fraude avec le disque de stationnement ne p ...[+++]


Wat de kinderopvang gedurende de vakantie betreft kan ik u meedelen dat 47 kinderen (tussen 3 en 12 jaar) van personeelsleden ervan gebruik hebben gemaakt en dat voor 117 kinderen van personeelsleden een financiële tussenkomst in de kosten voor de opvang (250 F per dag) werd betaald als ze deelnemen aan activiteiten van een betalende opvang- en/of vrijetijdsstructuur.

En ce qui concerne l'accueil des enfants lors des vacances, je peux vous signaler que 47 enfants (âgés de 3 à 12 ans) de membres du personnel y ont fait appel, et que pour 117 enfants de membres du personnel une intervention financière a été payée pour les frais de l'accueil (250 francs par jour) lorsqu'ils participent à des activités d'une structure payante d'accueil et/ou de loisirs.


De vakbond merkt tevens op dat SeaFrance, aangezien haar marktaandelen zowel wat het vrachtvervoer als wat het passagiersvervoer betreft veel kleiner zijn dan die van de marktleiders, weinig invloed heeft op de prijzen.

Il rappelle aussi qu’étant donné les parts de marché de SeaFrance qui se classent loin derrière celles des leaders du marché, tant dans le domaine du fret que du transport de passagers, SeaFrance a peu d’impact sur les niveaux tarifaires.


Wat betreft de aanduiding van de nummerreeksen voor het aanbieden van betalende diensten ging het voorstel van de Ethische Commissie uit van de bepalingen van artikelen 48, 50 en 71 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 maart 2009 (hierna ook het « KB Nummering » genoemd). Die artikelen duiden de dienstidentiteiten aan die bestemd zijn voor het aanbieden van betalende diensten v ...[+++]

En ce qui concerne la désignation des séries de numéros pour l'offre de services payants, la proposition de la Commission d'éthique se basait sur les dispositions des articles 48, 50 et 71 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros, comme modifié par l'arrêté royal du 24 mars 2009 (également appelé ci-après l'« AR Numérotation ») Ces articles désignent les identités de service destinées à offrir des services payants via des réseaux de communications électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het betalend passagiersvervoer betreft' ->

Date index: 2020-12-11
w