Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat gevallen gemeld van iphone-toestellen » (Néerlandais → Français) :

2) Volgens het rapport van het DGCCRF waren de vijf betrokken partijen bestemd voor de Franse of Spaanse markt, wat verklaart waarom deze gevallen niet aan België werden gemeld.

2) Selon le rapport de la DGCCRF, les cinq lots concernés étaient à destination du marché français ou espagnol, ce qui explique pourquoi ces cas n’ont pas été notifiés à la Belgique.


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde inkomsten? f) Wat is het totaal aan inkomsten ten gevolge va ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde inkomsten? f) Wat is het totaal aan inkom ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


Overwegende dat de correcte werking van elektrische toestellen in bepaalde gevallen kan worden verstoord indien deze worden blootgesteld aan elektromagnetische stralingen, wat dan kan leiden tot een situatie die de veiligheid of de gezondheid van de gebruiker van die toestellen in het gedrang brengt, en dat daarom - voor elke uitrusting - het waarborgen van een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit en het vrijwaren van de prestaties van andere uitrusting in de omgeving noodzakelijk is voor de bescherming van de veiligh ...[+++]

Considérant que, dans certains cas, le bon fonctionnement d'appareils électriques peut être perturbé lorsqu'ils sont exposés à des radiations électromagnétiques, ce qui peut alors conduire à une situation pouvant compromettre la sécurité ou la santé de l'utilisateur de ces appareils, et qu'il est dès lors nécessaire - pour tout équipement - de garantir un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique et de préserver les prestations d'autres équipements se trouvant dans les environs afin de protéger la sécurité et la santé de l'utilisateur;


In Frankrijk, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten werden heel wat gevallen gemeld van iPhone-toestellen die explodeerden of waarvan het scherm verbrijzelde.

De nombreux cas d'explosions ou de bris d'écrans d'appareils cellulaires iPhone ont été rapportés en France, en Grande-Bretagne, aux Etats-Unis et tout récemment en Belgique.


Het Syrische regime gebruikt tanks, helikopters en zware wapens tegen de manifestanten; elke dag worden manifestanten gedood, er zijn heel wat gevallen van marteling en verdwijning gemeld, ook van kinderen; de steden waar de protestbeweging het grootst is, worden belegerd.

Le régime syrien utilise des chars, des hélicoptères et des armes lourdes contre les manifestants ; chaque jour des manifestants sont tués ; de nombreux cas de torture et de disparition ont été rapportés, y compris d'enfants ; les villes où la contestation est la plus forte sont assiégées.


4. a) Wat zijn de onderrichtingen of reglementeringen in gevangenissen met betrekking tot TV- en radiotoestellen? b) In welke gevallen wordt gebruik gemaakt van toestellen op batterijen in plaats van toestellen met netaansluiting?

4. a) Quelles sont les instructions ou réglementations carcérales en ce qui concerne les postes de télévision et de radio? b) Dans quels cas utilise-t-on des appareils sur batterie au lieu d'appareils connectés au réseau?


3. a) Dient deze verhoging van de pachtprijzen met 5,3% door de eigenaars verplicht per aangetekend schrijven aan de pachters te worden gemeld? b) Zo ja, als men weet dat bepaalde percelen land- bouwgrond nauwelijks 1 ha groot zijn en actueel volgens de pachtwet voor nauwelijks 1.000 frank per ha per jaar worden verhuurd, is het dan logisch de eigenaars, die in vele gevallen zelf ex- landbouwers zijn, te verplichten een aangetekend schrijven te sturen aan hun pachters, wat ...[+++]

3. a) Le propriétaire est-il tenu de signifier au fermier l'augmentation de 5,3% des fermages par lettre recommandée? b) Dans l'affirmative, sachant qu'aux termes de la loi sur les baux à ferme certains parcelles de ter- rain agricole d'à peine 1 ha ne sont louées que 1.000 francs l'hectare, est-il logique d'obliger les propriétaires - souvent d'anciens agriculteurs - à envoyer un recommandé à leurs fermiers, dont coût 114 francs par envoi, pour annoncer une augmentation de 5,3%, qui représente moins de 60 francs?


In het eerste van die twee gevallen beoogt men het gebruik in België van een toestel dat in het buitenland verkocht is en dat een «SIM-locking» ondergaan heeft waardoor het gebruik van dat eindtoestel met een SIM-kaart van een andere operator dan de oorspronkelijke belemmerd wordt (die handelwijze komt vaak voor in landen waar de subisidiëring van eindtoestellen ...[+++]

Dans le premier de ces deux cas, le but poursuivi est de permettre l'utilisation en Belgique d'un appareil vendu à l'étranger et qui a fait l'objet d'un «SIM-locking» empêchant l'emploi de ce terminal avec une carte SIM d'un autre opérateur que celui d'origine (cette pratique est courante dans les pays qui autorisent la subsidiation des terminaux, laquelle est interdite en Belgique par la loi sur les pratiques du commerce): dans ce cas, qui selon certains opérateurs est le plus fréquent en matière de «déblocage» de terminaux GSM par des boutiques de matériel de télécommmunica ...[+++]


In het door het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van de Kamer en de Senaat opgesteld verslag (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1127/1) staat te lezen dat België voor de periode 1992-1994 gevallen van fraude en onregelmatigheden voor een bedrag van 97,9 miljoen ecu wat de eigen ontvangsten van de Gemeenschap betreft, heeft gemeld.

Dans le rapport établi par le Comité d'avis chargé des questions européennes de la Chambre et du Sénat (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, no 1127/1), on apprend que sur la période 1992-1994 la Belgique a communiqué des cas de fraude et d'irrégularités pour un montant de 97,9 millions d'écus pour ce qui touche aux ressources propres de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat gevallen gemeld van iphone-toestellen' ->

Date index: 2022-02-21
w