Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een verdwijning
Depigmentatie
Een incidentenrapportage bijhouden
Gedwongen verdwijning
Gemeld geval
Gemelde storing
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Verdwijning
Verdwijning en dood van gezinslid
Verdwijning van kleurstof
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "verdwijning gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdwijning en dood van gezinslid

Disparition et décès d'un membre de la famille


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus




gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées








depigmentatie | verdwijning van kleurstof

dépigmentation | disparation du pigment (de la peau)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat, zodra een verdwijning gemeld wordt, er geen minuut verloren mag worden : het hele land moet onmiddellijk gemobiliseerd worden en dit betekent niet alleen de politiediensten, maar ook de media en de hele bevolking.

Cela signifie que dès qu'une disparition est signalée, il n'y a pas une minute à perdre : le pays tout entier doit être mobilisé immédiatement, c'est-à-dire non seulement les services de police, mais aussi les médias et l'ensemble de la population.


Dit betekent dat, zodra een verdwijning gemeld wordt, er geen minuut verloren mag worden : het hele land moet onmiddellijk gemobiliseerd worden en dit betekent niet alleen de politiediensten, maar ook de media en de hele bevolking.

Cela signifie que dès qu'une disparition est signalée, il n'y a pas une minute à perdre : le pays tout entier doit être mobilisé immédiatement, c'est-à-dire non seulement les services de police, mais aussi les médias et l'ensemble de la population.


2.1. Het N.C.M.E.C. is bevoegd voor alle gevallen van verdwijning van kinderen die worden gemeld aan het NCIC (National Crime Information Center - centrale computer van het F.B.I. ).

2.1. Le N.C.M.E.C. est compétent pour les cas de disparitions d'enfants signalés sur le N.C.I. C (National Crime Information Center - ordinateur central du F.B.I. ).


(1) De « case manager » kan beslissen (zonder voorafgaande toestemming van de politie of de met het onderzoek belaste magistraat ­ de enige voorwaarde is dat de verdwijning wordt gemeld aan het NCIC), op grond van het dringende karakter en de ernst van het dossier, om een foto van het vermiste kind te verspreiden via het NCMEC-netwerk.

(1) Le « case manager » peut décider (sans autorisation préalable de la police ou du magistrat en charge de l'enquête ­ la seule condition étant que la disparition soit signalée au N.C.I. C.), en fonction de l'urgence et de la gravité du cas, de diffuser la photo d'un enfant disparu via le réseau N.C.M.E.C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt de gemelde onregelmatigheden in de werking van het ICT, zoals de vermeende intimidatie, belaging en gedwongen verdwijning van getuigen, alsook bewijzen van ongeoorloofde samenwerking tussen rechters, aanklagers en de regering; dringt er met name op aan dat de wetshandhavingsinstanties de maatregelen aanscherpen om een efficiënte bescherming van getuigen te waarborgen;

6. déplore les irrégularités signalées dans le fonctionnement du tribunal, à savoir les allégations d'intimidation, de harcèlement et de disparition forcée de témoins, ainsi que les preuves de la coopération illégale entre les juges, les procureurs et le gouvernement; exige notamment que les autorités répressives améliorent les mesures visant à garantir la protection efficace des témoins;


3. Is er een verschil tussen een verdwijning die wordt gemeld ten aanzien van een meerderjarige en ten aanzien van een minderjarige op het vlak van de procedure?

3. La procédure diffère-t-elle suivant qu'il s'agit d'une déclaration de disparition d'une personne majeure ou mineure?


C. overwegende dat alleen al de recente verwoestende bosbranden in Griekenland, die met name huishielden in grote delen van de Peloponnesos, het eiland Evia en gebieden rondom Athene, tot het verlies van 60 mensenlevens leidden, de verwonding van een groot aantal personen, het verbranden van duizenden hectaren bossen en struikgewas, de dood van dieren, de vernietiging van veel huizen en andere gebouwen en de verdwijning van gehele dorpen; overwegende dat tijdens deze crisis op dezelfde dag in Griekenland 170 afzonderlijke bosbranden op verscheidene plaatsen werden gemeld,

C. considérant que les incendies de forêts dévastateurs récemment survenus en Grèce, et qui ont notamment ravagé de vastes étendues du Péloponnèse, de l'Eubée et des environs d'Athènes ont, à eux seuls, fait plus de 60 victimes et de nombreux blessés, provoqué la destruction de milliers d'hectares de forêt et de maquis, d'animaux, de nombreuses maisons et propriétés, et qu'ils ont rayé des villages entiers de la carte; considérant que, durant cette crise, il a été fait état, le même jour, de 170 feux de forêt distincts dans diverses régions de la Grèce,


Gevallen van verdwijning en marteling die zijn gemeld, moeten grondig worden onderzocht en de daders, ook als dat overheidsdienaars zijn, dienen te worden vervolgd.

Les cas déclarés de disparition et de torture doivent être tirés au clair et les responsables, en ce compris les membres des autorités de répression, doivent être traduits en justice.


Het Syrische regime gebruikt tanks, helikopters en zware wapens tegen de manifestanten; elke dag worden manifestanten gedood, er zijn heel wat gevallen van marteling en verdwijning gemeld, ook van kinderen; de steden waar de protestbeweging het grootst is, worden belegerd.

Le régime syrien utilise des chars, des hélicoptères et des armes lourdes contre les manifestants ; chaque jour des manifestants sont tués ; de nombreux cas de torture et de disparition ont été rapportés, y compris d'enfants ; les villes où la contestation est la plus forte sont assiégées.


1. Het gaat hier meer precies om de cijfers uit het jaarverslag 2008 van de Cel Vermiste Personen waar de verdwijning werd gemeld van 230 meisjes in de leeftijdsklasse 13-18 jaar .Van deze 230 zijn er inmiddels 223 terecht.

1. Il s'agit plus précisément de chiffres du rapport annuel 2008 de la Cellule des personnes disparues où il est fait état de la disparition de 230 jeunes filles entre 13 et 18 ans. Des 230, 223 sont retrouvées.


w