Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat enige flexibiliteit geeft " (Nederlands → Frans) :

Hij denkt dat men het akkoord van 1997 moet toepassen, dat aangeeft dat het vanaf 12 uur kan, wat enige flexibiliteit geeft.

Il pense qu'il faut appliquer l'accord de 1997 qui indique à partir de 12 heures, ce qui donne une certaine flexibilité.


Hij denkt dat men het akkoord van 1997 moet toepassen, dat aangeeft dat het vanaf 12 uur kan, wat enige flexibiliteit geeft.

Il pense qu'il faut appliquer l'accord de 1997 qui indique à partir de 12 heures, ce qui donne une certaine flexibilité.


De richtlijn staat al enige flexibiliteit toe: bij de berekening van de maximale arbeidstijd van 48 uur worden de wekelijks gewerkte uren gemiddeld over een ‘referentieperiode’.

La directive prévoit déjà une certaine flexibilité: lors du calcul de la limite des 48 heures du temps de travail, les heures hebdomadaires travaillées font l’objet d’une moyenne sur une «période de référence».


Deze voorwaarde is bedoeld om enige continuïteit in verblijf en tewerkstelling te garanderen en tegelijkertijd enige flexibiliteit te bieden in overeenstemming met de vraag op de arbeidsmarkt en de bestaande praktijken in de lidstaten.

Cette condition vise à garantir un certain niveau de continuité de la résidence et de l’emploi tout en offrant une relative flexibilité adaptée aux exigences du marché du travail et aux pratiques des États membres.


De heer Thissen geeft toe dat er voor enige flexibiliteit moet worden gezorgd.

M. Thissen admet qu'il faut prévoir une certaine flexibilité.


In het belang van het dier en mits de werking van de interne markt daar niet onder lijdt, is het dienstig de lidstaten enige flexibiliteit toe te staan bij de handhaving van nationale regels die gericht zijn op een uitgebreidere bescherming van dieren, voor zover die verenigbaar zijn met het Verdrag.

Dans l’intérêt des animaux et pour autant que le fonctionnement du marché intérieur n’en soit pas affecté, il convient de permettre une certaine flexibilité aux États membres afin qu’ils puissent maintenir des règles nationales visant à assurer une protection plus large des animaux, dans la mesure où celles-ci sont compatibles avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


In gevallen waarin het vervoer in belangrijke mate van de ramingen afwijkt, dient enige flexibiliteit te worden toegestaan, in het bijzonder door gebruik te maken van passende waarschuwingsmechanismen.

Une certaine latitude devrait être autorisée dans les cas où le trafic s’écarte sensiblement des prévisions, notamment en utilisant des mécanismes d’alerte appropriés.


Tegelijk moet het systeem enige "flexibiliteit" bij het beheer mogelijk maken, zulks volgens de regeling vooral in het kader van de programmacomplementen wat gekwantificeerde doelstellingen en toezichtindicatoren betreft.

En même temps, il devrait permettre une certaine "flexibilité" de gestion, notamment dans le cadre des compléments de programmation, de manière compatible avec les dispositions réglementaires, en termes d'objectifs quantifiés et d'indicateurs de suivi.


Bij de betrokken partijen moet worden aangedrongen op een vreedzame, duurzame en wederzijds aanvaardbare oplossing, wat enige flexibiliteit van de partijen veronderstelt.

Il faut insister auprès des parties concernées en faveur d'une solution pacifique, durable et mutuellement acceptable, ce qui suppose une certaine flexibilité des parties.


Bij de betrokken partijen moet worden aangedrongen op een vreedzame, duurzame en wederzijds aanvaardbare oplossing, wat enige flexibiliteit van de partijen veronderstelt.

Nous devons insister auprès des parties concernées pour que soit trouvée une solution pacifique, durable et mutuellement acceptable, ce qui suppose une certaine flexibilité des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat enige flexibiliteit geeft' ->

Date index: 2025-04-24
w