Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat eerlijk gezegd moeilijk » (Néerlandais → Français) :

De persoon die deze stap wil zetten — wat eerlijk gezegd moeilijk te bevatten is — heeft discretie nodig omdat zijn eigen waardigheid op het spel staat.

La personne qui entreprend une telle démarche — pas facile à concevoir, admettons le — a besoin de discrétion parce qu'on touche à sa dignité qui lui est propre.


De persoon die deze stap wil zetten — wat eerlijk gezegd moeilijk te bevatten is — heeft discretie nodig omdat zijn eigen waardigheid op het spel staat.

La personne qui entreprend une telle démarche — pas facile à concevoir, admettons le — a besoin de discrétion parce qu'on touche à sa dignité qui lui est propre.


De eerste spelers die voor de bevordering van dergelijke handel werkten, hadden het zelf wat moeilijk om te bepalen wat eerlijke handel is.

Les premiers acteurs à avoir travaillé à la promotion de ce type de commerce ont eux-mêmes éprouvé quelques difficultés à préciser ce que recouvre la notion de commerce équitable.


In het voorstel van de Commissie lijken de termijnen van 6 maanden eerlijk gezegd overdreven.

Le délai de 6 mois prévu par la Commission dans sa proposition semble franchement excessif.


Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7, werktuiglijk het geval is; overwegende dat, bijvoorbeeld, administratieve krachten, ook al beschikken ze over het statuut van artikel 60, § 7, niet beschouwd worden als uitvo ...[+++]

Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, septième paragraphe; considérant que, par exemple, le personnel administratif, bien que bénéficiant du statut de l'article 60, septième paragraphe, n'est pas ...[+++]


[56] Zoals gezegd in de Europese Consumentenagenda, moet ervoor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd zijn tegen de risico’s die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis, de veroudering van de bevolking en de toegenomen complexiteit van de digitale markten. Daarnaast kunnen sommige consumenten het moeilijk vinden om met de digitale omgeving om te gaan.

[56] Ainsi qu’il est indiqué dans l’Agenda du consommateur européen, il faut faire en sorte que les consommateurs vulnérables soient protégés des risques découlant des effets de la crise économique, du vieillissement de la population, de la complexité accrue des marchés numériques ainsi que de la difficulté que rencontrent certains consommateurs à maîtriser l’environnement numérique.


Zoals ook gezegd in het verslag over de tenuitvoerlegging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel, dat op 2 mei 2006 door de Commissie is goedgekeurd, is het moeilijk om de wetgeving betreffende bijzondere kwetsbare slachtoffers afdoende te beoordelen, omdat de door de lidstaten verstrekte informatie beperkt is.

Comme le mentionnait également le rapport sur la transposition de la décision-cadre 2002/629 relative à la lutte contre la traite des êtres humains, adopté par la Commission le 2 mai 2006, il est difficile de fournir une évaluation exhaustive de la législation relative aux victimes particulièrement vulnérables, à cause des informations lacunaires fournies par les États membres.


Door de totstandkoming van de interne markt en het verdwijnen van de versplinterde nationale markten doet zich, zoals reeds in het voorgaande hoofdstuk gezegd, de unieke kans voor dat er betaalbare producten worden ontwikkeld voor een marktsegment dat in het verleden moeilijk bereikt kon worden.

Comme indiqué dans le chapitre précédent, l'émergence du marché unique et la disparition des marchés nationaux fragmentés offrent une occasion unique de concevoir des produits à un prix abordable pour un segment du marché qui était précédemment difficile à atteindre.


Ik denk eerlijk gezegd dat het zeer moeilijk is experts te vinden die geen enkele band hebben met de industrie.

Je pense sincèrement qu'il est extrêmement difficile de trouver des experts qui n'aient absolument aucun lien avec l'industrie.


Eerlijk gezegd weet ik niet wat de onderliggende reden is van deze steeds terugkerende obsessie van de eerste minister.

Très franchement, j'ignore la raison profonde qui pourrait justifier cette obsession récurrente dans le chef du premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat eerlijk gezegd moeilijk' ->

Date index: 2021-12-07
w