Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat een goed uitgangspunt vormt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de opsomming in bijlage IV een goed uitgangspunt vormt voor de eisen waaraan een MER moet voldoen, is deze nogal elementaire informatie slechts in enkele lidstaten gebruikt (bijv. checklists).

Alors que les points énumérés à l'annexe IV forment la base des exigences à satisfaire par des évaluations adéquates, ces informations assez élémentaires n'ont servi de base de travail (par exemple à des listes de contrôle) que dans quelques États membres.


De verklaring van de sociale partners voorafgaande aan de top van Laken in december 2001 vormt een goed uitgangspunt om de rol van de sociale partners binnen de EWS opnieuw te definiëren.

La déclaration prononcée par les partenaires sociaux avant le sommet de Laeken de décembre 2002 offre une base solide pour redéfinir la mission des partenaires sociaux dans le cadre de la SEE.


Om dat doel te bereiken gaat de Commissie in deze mededeling in op drie beleidslijnen, waarbij de goedkeuring van de Richtlijn elektronische handel, die vanaf 17 januari 2002 moet worden toegepast, het uitgangspunt vormt:

Pour atteindre cet objectif, la Commission aborde trois domaines prioritaires dans sa communication, en tenant particulièrement compte de l'adoption de la directive sur le commerce électronique qui doit être mise en oeuvre le 17 janvier 2002:


Uitgangspunt vormt de vaststelling dat de middelen van de Commissie onvermijdelijk beperkt zijn en in de toekomst nog beperkter zullen zijn in een Gemeenschap van ongeveer 470 miljoen inwoners.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


1. verwelkomt het groenboek van de Commissie, dat een goed uitgangspunt vormt voor het beoordelen van mogelijke oplossingen om de financiële stabiliteit, de begrotingsdiscipline en economische groei binnen de EU te bevorderen; wijst erop dat stabiliteitsobligaties een instrument kunnen vormen om de stabiliteit op middellange termijn te waarborgen en dat aanvullende maatregelen moeten worden getroffen om de schuldencrisis op doeltreffende wijze aan te pakken;

1. se félicite du livre vert de la Commission, qui représente un bon point de départ pour évaluer les solutions envisageables pour encourager la stabilité financière, la discipline budgétaire et la croissance économique au sein de l'Union européenne; rappelle que les obligations de stabilité peuvent représenter un moyen d'assurer la stabilité à moyen terme et que des mesures complémentaires sont nécessaires pour combattre efficacement la crise de la dette souveraine;


We verwachten dat we in de Raad ook uitdrukkelijk de rol willen onderstrepen van Romavrouwen als degenen die het gezin bijeenhouden, wat een goed uitgangspunt vormt bij het zoeken naar antwoorden op de problemen van de Romabevolking.

Nous espérons, au sein du Conseil également, être en mesure de déclarer que nous avons l’intention de mettre l’accent sur le rôle que jouent les femmes dans la conservation de la cohésion de leur famille, ce qui serait une bonne base à partir de laquelle nous pourrions rechercher des réponses aux problèmes de la population rom.


Op verzoek van Costa Rica en Maleisië heb ik onder alle VN-lidstaten een ontwerp van zo'n conventie verspreid, dat een goed uitgangspunt vormt".

À la demande du Costa Rica et de la Malaisie, j'ai communiqué à tous les États membres de l'ONU un projet de convention, qui constitue un bon point de départ".


De verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat hiervoor een goed uitgangspunt vormt, is daarom in ons aller belang.

La politique étrangère et de sécurité commune constitue une bonne base pour cette coopération et son développement va pleinement dans le sens de nos intérêts.


10. spreekt zijn steun uit voor alle processen op het gebied van integratie Zuid-Zuid; is van oordeel dat het Agadir-proces een goed uitgangspunt vormt en verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen en een effectieve bijdrage te leveren om dit proces en andere subregionale initiatieven tot een succes te maken;

10. exprime son soutien à tous les processus d'intégration sud-sud; estime que le processus d'Agadir constitue un bon point de départ et invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts et à contribuer de manière effective pour que ce processus et les autres initiatives sous-régionales soient couronnées de succès;


7. Hoewel het verslag een nuttig uitgangspunt vormt voor het onderzoek naar de noodzaak van toezicht op het contantenverkeer, moet het cijfermateriaal van dit verslag met de nodige omzichtigheid worden gehanteerd. Sommige lidstaten oefenen namelijk helemaal geen controle uit en konden dan ook geen cijfermateriaal verstrekken. Andere daarentegen hebben ook gegevens verstrekt over het intraco ...[+++]

7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een goed uitgangspunt vormt' ->

Date index: 2021-11-20
w