Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat domus medica betreft » (Néerlandais → Français) :

2° wat Domus Medica betreft, bijkomend de volgende twee aanbevelingen voor goede praktijkvoering uitwerken : « klinische biologie in de huisartsenpraktijk » en « strategie in geval van een grieppandemie »;

en ce qui concerne Domus Medica, rédiger, en supplément, les deux recommandations de bonne pratique suivantes : « analyses en biologie clinique dans la pratique du médecin généraliste » et « stratégie en cas de pandémie de grippe »;


Concreet betreft het de aanbeveling voor goede praktijkvoering 'Diabetes mellitus type 2' van de wetenschappelijke verenigingen Domus Medica en de Société scientifique de médecine générale (SSMG), gevalideerd door CEBAM in 2015.

Il s'agit concrètement de la recommandation de bonne pratique 'Diabète sucré de type 2' de la Société scientifique de médecine générale (SSMG) et Domus Medica, validée par CEBAM en 2015.


2° wat Domus Medica betreft, bijkomend de volgende twee aanbevelingen voor goede praktijkvoering uitwerken : " klinische biologie in de huisartsenpraktijk" en " strategie in geval van een grieppandemie" ;

en ce qui concerne Domus Medica, rédiger, en supplément, les deux recommandations de bonne pratique suivantes : « analyses en biologie clinique dans la pratique du médecin généraliste » et « stratégie en cas de pandémie de grippe »;


2° wat Domus Medica betreft, bijkomend starten met de uitwerking van de volgende twee aanbevelingen voor goede praktijkvoering : " klinische biologie in de huisartsenpraktijk" en " strategie in geval van een grieppandemie" ;

en ce qui concerne Domus Medica, débuter, en supplément, la réalisation des deux recommandations de bonne pratique suivantes : « analyses en biologie clinique dans la pratique du médecin généraliste » et « stratégie en cas de pandémie de grippe »;


- wat de uitdovende financieringsstelsels betreft : de opstellers van het besluit hebben geen rekening gehouden met een drietal uitdovende, maar nog steeds bestaande financieringsstelsels, namelijk het Urgentieplan Domus Flandria, de « gewone » huurcompensatie en de alternatieve financiering.

- en ce qui concerne les régimes de financement en extinction : les auteurs de l'arrêté n'ont pas tenu compte des trois régimes de financement en extinction mais toujours existants, notamment le plan d'urgence Domus Flandria, la compensation locative « ordinaire » et le financement alternatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat domus medica betreft' ->

Date index: 2025-04-29
w