Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat die inhoudelijk precies voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Voorstellen die de Commissie onlangs heeft gedaan om de gemeenschappelijke digitale markt te voltooien (zie COM(2013)0627) komen in een tijd dat veel van de wettelijke bepalingen die moeten worden gewijzigd door de voorstellen zelf nog worden uitgevoerd of nog niet aan een inhoudelijk herzieningsproces zijn onderworpen.

Les propositions récentes de la Commission visant à parachever le marché unique du numérique [COM(2013) 627] ont été présentées à un moment où bon nombre des dispositions réglementaires que ces propositions suggèrent précisément de modifier sont encore en cours de mise en œuvre ou n'ont pas encore été soumises à un processus de réexamen substantiel.


We zullen heel goed kijken naar wat die inhoudelijk precies voorstellen en of de heer Blair zijn eerdere toezeggingen niet afdankt om de Britse korting te beschermen.

Nous regarderons de près pour voir précisément ce qu’il en est et si M. Blair tient ses promesses et défend le rabais britannique.


17. is ermee ingenomen dat de Commissie opnieuw aangeeft zich te willen inzetten voor een gemeenschappelijk migratiebeleid, voor gemeenschappelijke instrumenten ter bescherming van de buitengrenzen, en voor een gemeenschappelijk asielbeleid; is evenwel van mening dat het Groenboek over migratie en onderwijs op zich onvoldoende is om het onderwijs voor en de integratie van migranten te bevorderen, en roept de Commissie op met nog meer en inhoudelijk substantiëlere voorstellen te komen om de integratie van migranten te bevorderen in een op fatsoenlijk werk gerichte context;

17. se félicite de ce que la Commission s'engage de nouveau en faveur d'une politique commune des migrations, d'instruments communs pour protéger les frontières extérieures et d'une politique commune du droit d'asile; estime toutefois qu'un Livre vert sur les migrations et l'éducation ne suffit pour promouvoir l'éducation et l'intégration des migrants, et invite la Commission à faire d'autres propositions, davantage fondamentales, pour promouvoir une telle intégration dans le cadre d'un travail décent;


Daar de beraadslagingen op het hoogste niveau nog voortduren, is het nog te vroeg om nu al inhoudelijk concrete voorstellen van het voorzitterschap te presenteren.

Les consultations à haut niveau étant toujours en cours, il est encore trop tôt pour présenter concrètement les propositions de la présidence.


– (EN) Namens de socialistische fractie spreek ik mijn genoegen over dit amendement op ons Reglement uit, waarmee het Parlement in staat wordt gesteld om voorstellen voor de vereenvoudiging van de Europese wetgeving, hetzij door codificatie van bestaande wetgeving zonder inhoudelijke wijzigingen, hetzij door herschikking van voorstellen waarbij inhoudelijke wijzigingen gecombineerd worden met de vereenvoudiging van bestaande wetgeving, veel efficiënter en sneller te behandelen.

- (EN) Au nom du groupe socialiste, je me réjouis vraiment de cet amendement à notre règlement. Il permettra au Parlement de traiter de manière bien plus efficace et rapide les propositions de simplification du droit communautaire, que ce soit grâce à la codification du droit en vigueur, sans en changer la substance, ou grâce au remaniement des propositions quand les modifications de substance sont associées à la simplification de la législation existante.


2.1.5. steun voor gezamenlijk onderzoek, inhoudelijke ontwikkeling en uitnodiging tot voorstellen, aanvullingen op bestaande subsidies, contracten en overeenkomsten, alsmede financiering van thematische samenwerkingsactiviteiten tot wederzijds voordeel en met toegevoegde waarde.

2.1.5. favoriser les travaux de recherche conjointe, le développement de contenus et les propositions d’accès, les compléments aux subventions, aux contrats et aux accords existants ainsi que le financement d’activités thématiques coopératives afin d’en tirer mutuellement un bénéfice et une valeur ajoutée.


De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat g ...[+++]

Il s'attend à ce que les projets livrent des résultats de qualité, non seulement parce que la qualité des propositions s'est améliorée mais également en raison du suivi et du contrôle étroits du contenu des projets par les agences nationales et des activités de suivi thématique qui sont coordonnées par les services de la Commission.


Van de van partijen uitgaande stukken die inhoudelijke voorstellen of een verklaring van intrekking van een inhoudelijk voorstel bevatten, wordt ambtshalve kennisgeving gedaan aan de andere partijen.

Les documents produits par les parties, qui comportent des propositions sur le fond ou une déclaration de retrait d'une telle proposition, sont notifiés d'office aux autres parties.


Het voorliggende amendement beoogt de oorspronkelijke tekst van de rapporteur in ere te herstellen met als reden dat de huidige tekst inhoudelijk niet aansluit bij de voorstellen van de Commissie en tot een inhoudelijk, op dit onderdeel, onbegrijpelijk advies zou leiden.

Le présent amendement vise à rétablir le texte original du rapporteur, car le contenu du texte actuel ne correspond pas aux propositions de la Commission et rendrait cette partie de l'avis incompréhensible.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nemen er kennis van dat, ingeval het nodig mocht blijken verder te gaan dan een loutere codificatie en inhoudelijke wijzigingen aan te brengen, de Commissie in haar voorstellen per geval tussen de procedure van algehele herziening en het doen van een apart wijzigingsvoorstel kan kiezen. Het codificatievoorstel blijft dan hangende en de inhoudelijke wijziging wordt daarin later, na vas ...[+++]

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent note du fait que, au cas où il apparaîtrait nécessaire d'aller au-delà d'une codification pure et simple et de procéder à des modifications de substance, la Commission, dans ses propositions, pourra choisir cas par cas entre la technique de la refonte ou celle de la présentation d'une proposition séparée de modification, en maintenant en instance la proposition de codification dans laquelle sera ultérieurement intégrée la modification de substance une fois adoptée.


w